„入口“ 入口 [rùkǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eingang, Einfahrt EingangMaskulinum m 入口 入口 EinfahrtFemininum f 入口 入口
„输入端口“ 输入端口 [shūrù duānkǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eingabeport EingabeportMaskulinum m 输入端口 Elektronische DatenverarbeitungEDV 输入端口 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„入“ 入 [rù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, hereinkommen, beitreten, Einkommen mit etwas übereinstimmen hineingehen 入 入 hereinkommen 入 入 beitreten 入 einer Organisation 入 einer Organisation EinkommenNeutrum n 入 入 mit etwas übereinstimmen 入 入
„用“ 用 [yòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> Beispiele 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„调“ 调 [diào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewegen, versetzen, Akzent, Ton, Tonart, Melodie bewegen 调 an einen anderen Ort 调 an einen anderen Ort versetzen 调 Person 调 Person AkzentMaskulinum m 调 Aussprache 调 Aussprache TonMaskulinum m 调 chinesischer Silben 调 chinesischer Silben TonartFemininum f 调 MusikMUS 调 MusikMUS MelodieFemininum f 调 调
„调“ 调 [tiáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mischen, aufeinander abstimmen, in Einklang stehen, hänseln schlichten mischen 调 调 aufeinander abstimmen 调 Instrumente 调 Instrumente in Einklang stehen 调 调 schlichten 调 bei Streit 调 bei Streit hänseln 调 调
„口“ 口 [kǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mund, Öffnung, Mündung, Loch, Schramme, Schneide, Maul Klinge MundMaskulinum m 口 MaulNeutrum n 口 口 ÖffnungFemininum f 口 口 MündungFemininum f 口 Weg, Fluss usw 口 Weg, Fluss usw LochNeutrum n 口 口 SchrammeFemininum f 口 口 SchneideFemininum f 口 KlingeFemininum f 口 口 Beispiele 四口人 [sìkǒu rén] ZEW für Personen vier Personen 四口人 [sìkǒu rén] ZEW für Personen 几口猪 [jǐkǒu zhū] ZEW für Schweine einige Schweine 几口猪 [jǐkǒu zhū] ZEW für Schweine 三口井 [sānkǒu jǐng] ZEW für Sachen mit Öffnung oder Schneide drei Brunnen 三口井 [sānkǒu jǐng] ZEW für Sachen mit Öffnung oder Schneide 喝两口茶 [hē liǎngkǒu chá] ZEW für Bissen, Mundvoll zwei Schluck Tee trinken 喝两口茶 [hē liǎngkǒu chá] ZEW für Bissen, Mundvoll 说一口流利的汉语 [shuō yīkǒu liúlì de Hànyǔ] ZEW bei Sprachen fließend Chinesisch sprechen 说一口流利的汉语 [shuō yīkǒu liúlì de Hànyǔ] ZEW bei Sprachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„堕入“ 堕入 [duòrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallen in, geraten in fallen in, geraten in 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] in eine Falle geraten 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] 堕入情网 [duòrù qíngwǎng] sich verlieben 堕入情网 [duòrù qíngwǎng]
„键入“ 键入 [jiànrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingeben eingeben 键入 über Tastatur 键入 über Tastatur
„介入“ 介入 [jièrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingreifen, sich einmischen eingreifen 介入 介入 sich einmischen 介入 介入