„替“ 替 [tì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ersetzen, für, im Namen von ersetzen 替 替 für, im Namen von 替 替 Beispiele 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā] danke ihr bitte in meinem Namen 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā]
„倒“ 倒 [dào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umkehren, sich rückwärtsbewegen, verkehren, ausschütten auf den Kopf stellen, einschenken, rückwärts, tatsächlich in umgekehrter Reihenfolge, schon, aber umkehren 倒 in entgegengesetzte Richtung 倒 in entgegengesetzte Richtung sich rückwärtsbewegen 倒 倒 verkehren 倒 ins Gegenteil 倒 ins Gegenteil auf den Kopf stellen 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig ausschütten 倒 ausleeren 倒 ausleeren einschenken 倒 Getränk 倒 Getränk in umgekehrter Reihenfolge 倒 倒 rückwärts 倒 倒 tatsächlich 倒 anders als gedacht 倒 anders als gedacht schon 倒 wider Erwarten 倒 wider Erwarten aber 倒 倒 倒 → siehe „倒“ 倒 → siehe „倒“
„倒“ 倒 [dǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umfallen, stürzen, zusammenfallen, heiser werden, wechseln austauschen, sich bewegen umfallen 倒 倒 stürzen 倒 倒 zusammenfallen 倒 zusammenbrechen 倒 zusammenbrechen heiser werden 倒 Stimme 倒 Stimme austauschen 倒 倒 wechseln 倒 倒 sich bewegen 倒 Position, Standort wechseln 倒 Position, Standort wechseln 倒 → siehe „倒“ 倒 → siehe „倒“
„交替“ 交替 [jiāotì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an die Stelle treten von, ersetzen, abwechselnd an die Stelle treten von, ersetzen 交替 交替 abwechselnd 交替 交替
„代替“ 代替 [dàitì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an die Stelle treten von, ersetzen an die Stelle treten von, ersetzen 代替 代替
„接替“ 接替 [jiētì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandes Stelle einnehmen, ersetzen, übernehmen jemandes Stelle einnehmen 接替 接替 ersetzen 接替 Person 接替 Person übernehmen 接替 Aufgabe, Posten usw 接替 Aufgabe, Posten usw
„颠倒“ 颠倒 [diāndǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Kopf stellen, umkehren, umgekehrt, verkehrt, konfus verwirrt auf den Kopf stellen 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt umkehren 颠倒 Verhältnis 颠倒 Verhältnis umgekehrt, verkehrt 颠倒 颠倒 verwirrt, konfus 颠倒 Person, Situation 颠倒 Person, Situation Beispiele 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] ein X für ein U vormachen, die Tatsachen auf den Kopf stellen 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi] Recht und Unrecht verdrehen 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi]
„倒下“ 倒下 [dǎoxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umfallen, zusammenfallen umfallen 倒下 倒下 zusammenfallen 倒下 倒下
„击倒“ 击倒 [jīdǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederschlagen, umwerfen niederschlagen 击倒 击倒 umwerfen 击倒 Person, Sache 击倒 Person, Sache
„绊倒“ 绊倒 [bàndǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stolpern stolpern 绊倒 und hinfallen 绊倒 und hinfallen