„坏“ 坏 [huài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, schlimm, schlecht werden, kaputtgehen schlecht, schlimm 坏 坏 schlecht werden, kaputtgehen 坏 坏
„倒“ 倒 [dào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umkehren, sich rückwärtsbewegen, verkehren, ausschütten auf den Kopf stellen, einschenken, rückwärts, tatsächlich in umgekehrter Reihenfolge, schon, aber umkehren 倒 in entgegengesetzte Richtung 倒 in entgegengesetzte Richtung sich rückwärtsbewegen 倒 倒 verkehren 倒 ins Gegenteil 倒 ins Gegenteil auf den Kopf stellen 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig ausschütten 倒 ausleeren 倒 ausleeren einschenken 倒 Getränk 倒 Getränk in umgekehrter Reihenfolge 倒 倒 rückwärts 倒 倒 tatsächlich 倒 anders als gedacht 倒 anders als gedacht schon 倒 wider Erwarten 倒 wider Erwarten aber 倒 倒 倒 → siehe „倒“ 倒 → siehe „倒“
„倒“ 倒 [dǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umfallen, stürzen, zusammenfallen, heiser werden, wechseln austauschen, sich bewegen umfallen 倒 倒 stürzen 倒 倒 zusammenfallen 倒 zusammenbrechen 倒 zusammenbrechen heiser werden 倒 Stimme 倒 Stimme austauschen 倒 倒 wechseln 倒 倒 sich bewegen 倒 Position, Standort wechseln 倒 Position, Standort wechseln 倒 → siehe „倒“ 倒 → siehe „倒“
„坏人“ 坏人 [huàirén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlechter Mensch, Gaunerin schlechter MenschMaskulinum m 坏人 坏人 Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏人 坏人
„宠坏“ 宠坏 [chǒnghuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verziehen verwöhnen 宠坏 宠坏 verziehen 宠坏 宠坏
„搞坏“ 搞坏 [gǎohuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschädigen, kaputt machen beschädigen, kaputt machen 搞坏 搞坏
„坏蛋“ 坏蛋 [huàidàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halunke, Gaunerin HalunkeMaskulinum m 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg
„颠倒“ 颠倒 [diāndǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Kopf stellen, umkehren, umgekehrt, verkehrt, konfus verwirrt auf den Kopf stellen 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt umkehren 颠倒 Verhältnis 颠倒 Verhältnis umgekehrt, verkehrt 颠倒 颠倒 verwirrt, konfus 颠倒 Person, Situation 颠倒 Person, Situation Beispiele 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] ein X für ein U vormachen, die Tatsachen auf den Kopf stellen 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi] Recht und Unrecht verdrehen 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi]
„倒下“ 倒下 [dǎoxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umfallen, zusammenfallen umfallen 倒下 倒下 zusammenfallen 倒下 倒下
„击倒“ 击倒 [jīdǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederschlagen, umwerfen niederschlagen 击倒 击倒 umwerfen 击倒 Person, Sache 击倒 Person, Sache