„留存“ 留存 [liúcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufbewahren, behalten, übrig bleiben, übrig haben aufbewahren 留存 留存 behalten 留存 留存 übrig bleiben 留存 Rest, Vorrat 留存 Rest, Vorrat übrig haben 留存 留存
„内存“ 内存 [nèicún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interner Speicher, RAM, Arbeitsspeicher interner SpeicherMaskulinum m 内存 Elektronische DatenverarbeitungEDV 内存 Elektronische DatenverarbeitungEDV RAMNeutrum n 内存 random access memory ArbeitsspeicherMaskulinum m 内存 random access memory 内存 random access memory
„保存“ 保存 [bǎocún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufbewahren, bewahren, erhalten aufbewahren 保存 保存 bewahren 保存 保存 erhalten 保存 Kraft, Stärke usw 保存 Kraft, Stärke usw
„保留“ 保留 [bǎoliú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewahren, beibehalten, zurückhalten, sich vorbehalten bewahren 保留 保留 beibehalten 保留 Gewohnheit 保留 Gewohnheit zurückhalten 保留 保留 sich vorbehalten 保留 Meinung, Recht 保留 Meinung, Recht
„留“ 留 [liú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleiben, verweilen, sich aufhalten, aufhalten, behalten zum Bleiben auffordern, aufheben, übrig lassen zurücklassen, hinterlassen, wachsen lassen bleiben, verweilen 留 留 sich aufhalten 留 an einem Ort 留 an einem Ort aufhalten, zum Bleiben auffordern 留 Person 留 Person behalten 留 Sache 留 Sache aufheben, übrig lassen 留 Vorrat, Rest usw 留 Vorrat, Rest usw zurücklassen, hinterlassen 留 jemandem etwas 留 jemandem etwas wachsen lassen 留 Haare, Bart usw 留 Haare, Bart usw
„存“ 存 [cún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„内“ 内 [nèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, innerhalb von, innen, Ehefrau, Verwandte, der Ehefrau in 内 内 innerhalb von 内 内 innen 内 内 EhefrauFemininum f 内 内 VerwandteMaskulinum und Femininum m, f 内 der Ehefrau 内 内
„共存“ 共存 [gòngcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nebeneinander bestehen, Koexistenz nebeneinander bestehen 共存 共存 KoexistenzFemininum f 共存 共存
„温存“ 温存 [wēncún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebevoll, fürsorglich, zärtlich liebevoll 温存 温存 fürsorglich 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht zärtlich 温存 温存
„保“ 保 [bǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保