„仁慈“ 仁慈 [réncí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gütig, wohlwollend, voller Erbarmen, menschenfreundlich barmherzig gütig 仁慈 仁慈 wohlwollend 仁慈 仁慈 voller Erbarmen 仁慈 仁慈 menschenfreundlich 仁慈 仁慈 barmherzig 仁慈 仁慈
„慈“ 慈 [cí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barmherzig, gütig, liebevoll, Mutter barmherzig 慈 慈 gütig 慈 慈 liebevoll 慈 慈 MutterFemininum f 慈 schriftsprachlichschriftspr 慈 schriftsprachlichschriftspr
„仁“ 仁 [rén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensibel, Menschlichkeit, Mitmenschlichkeit, Wohlwollen das Innere, Kern sensibel 仁 仁 MenschlichkeitFemininum f 仁 仁 MitmenschlichkeitFemininum f 仁 仁 WohlwollenNeutrum n 仁 仁 das Innere 仁 von Früchten, Schalentieren 仁 von Früchten, Schalentieren KernMaskulinum m 仁 仁
„杏仁“ 杏仁 [xìngrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mandel MandelFemininum f 杏仁 BotanikBOT 杏仁 BotanikBOT
„慈善“ 慈善 [císhàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohltätig, barmherzig wohltätig 慈善 慈善 barmherzig 慈善 慈善
„慈祥“ 慈祥 [cíxiáng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gütig, liebevoll gütig 慈祥 慈祥 liebevoll 慈祥 慈祥
„地“ 地 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell gehen Beispiele 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs schnell gehen 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs
„地“ 地 [dì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erde, Erde, Feld, Boden, Gebiet, Ort, Land ErdeFemininum f 地 Planet 地 Planet ErdeFemininum f 地 Boden LandNeutrum n 地 Boden 地 Boden FeldNeutrum n 地 LandwirtschaftAGR 地 LandwirtschaftAGR BodenMaskulinum m 地 BauwesenBAU 地 BauwesenBAU GebietNeutrum n 地 Gegend 地 Gegend OrtMaskulinum m 地 Stelle 地 Stelle
„慈善家“ 慈善家 [císhànjiā] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menschenfreundin Menschenfreund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 慈善家 慈善家
„本地“ 本地 [běndì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einheimisch einheimisch 本地 本地