„了“ 了 [liǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache Beispiele 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„味“ 味 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschmack, Geruch, Geschmack, interessant, geschmackvoll GeschmackMaskulinum m 味 味 GeruchMaskulinum m 味 味 GeschmackMaskulinum m 味 figurativ, im übertragenen Sinnfig interessant, geschmackvoll 味 figurativ, im übertragenen Sinnfig 味 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„了“ 了 [le] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es hat aufgehört zu regnen ich habe das Buch gekauft sein Haar wird grau ich kaufe es du bist wirklich sehr freundlich Beispiele 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung es hat aufgehört zu regnen 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] ich habe das Buch gekauft 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation sein Haar wird grau 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung ich kaufe es 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung 你太好了 [nǐ tài hǎo le] du bist wirklich sehr freundlich 你太好了 [nǐ tài hǎo le] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„了事“ 了事 [liǎoshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas erledigen, sich einer Sache entledigen etwas erledigen, sich einer Sache entledigen 了事 了事
„临了“ 临了 [línliǎo], 临了儿 [línliǎor] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließlich, am Ende schließlich, am Ende 临了 familiär, Umgangsspracheumg 临了 familiär, Umgangsspracheumg
„口味“ 口味 [kǒuwèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschmacksinn, Geschmack GeschmacksinnMaskulinum m 口味 口味 GeschmackMaskulinum m 口味 a. Essen 口味 a. Essen Beispiele 合口味 [hé kǒuwèi] etwas jemandem zusagen 合口味 [hé kǒuwèi] etwas jemandem 合口味 [hé kǒuwèi] Essen schmecken 合口味 [hé kǒuwèi] Essen
„调味“ 调味 [tiáowèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würzen würzen 调味 调味 Beispiele 给…调味 [gěi … tiáowèi] etwas würzen 给…调味 [gěi … tiáowèi]
„味精“ 味精 [wèijīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glutamat, Geschmacksverstärker GlutamatNeutrum n 味精 味精 GeschmacksverstärkerMaskulinum m 味精 味精
„明了“ 明了 [míngliǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich über etwas im Klaren sein, klar, deutlich sich über etwas im Klaren sein 明了 明了 klar 明了 明了 deutlich 明了 明了
„为了“ 为了 [wèile] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegen, um zu wegen, um zu 为了 为了 Beispiele 为了她 [wèile tā] um ihretwillen 为了她 [wèile tā]