„鄙“ 鄙 [bǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederträchtig, vulgär, mein niederträchtig 鄙 鄙 vulgär 鄙 鄙 mein 鄙 bescheidener Selbstbezug 鄙 bescheidener Selbstbezug
„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„鄙视“ 鄙视 [bǐshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) missachten, verachten, gering schätzen missachten 鄙视 鄙视 verachten 鄙视 鄙视 gering schätzen 鄙视 鄙视
„可鄙“ 可鄙 [kěbǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verachtenswert, niederträchtig verachtenswert, niederträchtig 可鄙 可鄙
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„卑鄙“ 卑鄙 [bēibǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemein, niederträchtig, schamlos gemein 卑鄙 Gesinnung 卑鄙 Gesinnung niederträchtig 卑鄙 卑鄙 schamlos 卑鄙 卑鄙
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡