„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„楼“ 楼 [lóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebäude, Turm, Stockwerk, Lou, Türmchen, Etage GebäudeNeutrum n 楼 mehrstöckiges 楼 mehrstöckiges TurmMaskulinum m 楼 Aufbau auf Gebäude TürmchenNeutrum n 楼 Aufbau auf Gebäude 楼 Aufbau auf Gebäude StockwerkNeutrum n 楼 a. ZEW EtageFemininum f 楼 a. ZEW 楼 a. ZEW Lou 楼 Nachname 楼 Nachname
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„楼梯“ 楼梯 [lóutī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treppe TreppeFemininum f 楼梯 楼梯
„角楼“ 角楼 [jiǎolóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eckturm EckturmMaskulinum m 角楼 Stadtmauer 角楼 Stadtmauer
„楼下“ 楼下 [lóuxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unten, in einem tieferen Stock unten, in einem tieferen Stock 楼下 in einem Gebäude 楼下 in einem Gebäude
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡