„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„念“ 念 [niàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorlesen, lernen, besuchen, denken an, vermissen, Gedanke vorlesen 念 念 lernen 念 念 besuchen 念 Schule 念 Schule denken an, vermissen 念 Sache, Person 念 Sache, Person GedankeMaskulinum m 念 念
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„思念“ 思念 [sīniàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehnsucht SehnsuchtFemininum f 思念 思念
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„悬念“ 悬念 [xuánniàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sorgenvoll nach jemandem sehnen, Spannung sich sorgenvoll nach jemandem sehnen 悬念 悬念 SpannungFemininum f 悬念 Film, Drama, Literatur usw 悬念 Film, Drama, Literatur usw
„怀念“ 怀念 [huáiniàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sehnen nach, denken an sich sehnen nach, denken an 怀念 怀念
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡