„仰“ 仰 [yǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Kopf nach oben richten, aufschauen, jemanden bewundern sich auf jemanden verlassen den Kopf nach oben richten 仰 仰 aufschauen 仰 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 仰 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig jemanden bewundern 仰 仰 sich auf jemanden verlassen 仰 仰
„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„信仰“ 信仰 [xìnyǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glaube, Überzeugung GlaubeMaskulinum m 信仰 ÜberzeugungFemininum f 信仰 信仰
„仰望“ 仰望 [yǎngwàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufblicken, zu jemandem aufblicken aufblicken 仰望 仰望 zu jemandem aufblicken 仰望 仰望
„仰泳“ 仰泳 [yǎngyǒng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückenschwimmen RückenschwimmenNeutrum n 仰泳 仰泳
„敬仰“ 敬仰 [jìngyǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verehren verehren 敬仰 敬仰
„仰卧“ 仰卧 [yǎngwò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Rücken liegen auf dem Rücken liegen 仰卧 仰卧
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁