„跟踪“ 跟踪 [gēnzōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfolgen, Spuren folgen verfolgen 跟踪 Person usw 跟踪 Person usw Spuren folgen 跟踪 跟踪
„路径“ 路径 [lùjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weg, Vorgehensweise, Methode WegMaskulinum m 路径 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 路径 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig VorgehensweiseFemininum f 路径 MethodeFemininum f 路径 路径
„跟“ 跟 [gēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) folgen, befolgen, mit, genauso wie, und folgen 跟 跟 befolgen 跟 Anweisung usw 跟 Anweisung usw mit 跟 跟 (genauso) wie 跟 im Vergleich 跟 im Vergleich und 跟 跟 Beispiele A跟B一样 [A gēn B yīyàng] A (ist) wie B A跟B一样 [A gēn B yīyàng]
„踪“ 踪 [zōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußabdruck, Fußspur FußabdruckMaskulinum m 踪 FußspurFemininum f 踪 踪
„临“ 临 [lín] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kommen, eintreffen, anstehen, gegenüberstehen, abmalen kopieren, im Angesicht, nahe, kurz vor, dabei kommen, eintreffen 临 临 anstehen 临 Sache 临 Sache gegenüberstehen 临 einer Sache, einem Ort 临 einer Sache, einem Ort abmalen, kopieren 临 Kalligrafie, Malerei, als Übung 临 Kalligrafie, Malerei, als Übung im Angesicht 临 临 nahe 临 临 kurz vor 临 zeitl 临 zeitl dabei 临 etwas zu tun 临 etwas zu tun
„径“ 径 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfad, Durchmesser, Weg, direkt, geradewegs PfadMaskulinum m 径 WegMaskulinum m 径 径 DurchmesserMaskulinum m 径 Kreis 径 Kreis direkt, geradewegs 径 Wegauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 径 Wegauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„脚跟“ 脚跟 [jiǎogēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ferse FerseFemininum f 脚跟 脚跟
„失踪“ 失踪 [shīzōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vermisst sein, verschollen sein vermisst sein, verschollen sein 失踪 失踪
„临到“ 临到 [líndào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Begriff sein, zustoßen, passieren, bis kurz vor im Begriff sein 临到 etwas zu tun 临到 etwas zu tun zustoßen, passieren 临到 einer Person 临到 einer Person bis kurz vor 临到 zeitl, Eintreten eines Ereignisses 临到 zeitl, Eintreten eines Ereignisses
„界“ 界 [jiè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Bereich, Kreise, Reich, Welt GrenzeFemininum f 界 界 BereichMaskulinum m 界 figurativ, im übertragenen Sinnfig 界 figurativ, im übertragenen Sinnfig KreiseMaskulinum Plural m/pl 界 soziale 界 soziale ReichNeutrum n 界 Teilbereich der Natur WeltFemininum f 界 Teilbereich der Natur 界 Teilbereich der Natur Beispiele 动物界 [dòngwùjiè] das Tierreich 动物界 [dòngwùjiè]