„小心“ 小心 [xiǎoxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorsicht, vorsichtig VorsichtFemininum f 小心 小心 vorsichtig 小心 小心
„不偏心“ 不偏心 [bù piānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvoreingenommen unvoreingenommen 不偏心 不偏心
„小心轻放“ 小心轻放 [xiǎoxīn qīngfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Vorsicht behandeln mit Vorsicht behandeln 小心轻放 小心轻放
„小心眼儿“ 小心眼儿 [xiǎoxīnyǎnr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) engherzig, kleinlich engherzig, kleinlich 小心眼儿 小心眼儿
„漠不关心“ 漠不关心 [mò bù guānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desinteressiert, gleichgültig desinteressiert 漠不关心 漠不关心 gleichgültig 漠不关心 漠不关心
„心照不宣“ 心照不宣 [xīnzhào bù xuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich blind verstehen sich mit jemandem ohne Worte verständigen können sich mit jemandem ohne Worte verständigen können, sich blind verstehen 心照不宣 心照不宣
„不得人心“ 不得人心 [bùdé rénxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unpopulär unpopulär 不得人心 不得人心
„心不在焉“ 心不在焉 [xīn bú zài yān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht bei der Sache sein, geistesabwesend nicht bei der Sache sein 心不在焉 心不在焉 geistesabwesend 心不在焉 心不在焉
„心神不定“ 心神不定 [xīnshén bùdìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innerlich unruhig, geistesabwesend innerlich unruhig, geistesabwesend 心神不定 心神不定
„小“ 小 [xiǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klein, unbedeutend, jung, eine kurze Weile klein 小 Mensch, Gegenstand 小 Mensch, Gegenstand unbedeutend 小 Frage usw 小 Frage usw jung 小 Lebewesen 小 Lebewesen eine kurze Weile 小 小