„行话“ 行话 [hánghuà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fachsprache, Berufsjargon FachspracheFemininum f 行话 SprachwissenschaftLING 行话 SprachwissenschaftLING BerufsjargonMaskulinum m 行话 行话
„不行“ 不行 [bùxíng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es geht nicht, nicht möglich sein, nicht erlaubt sein ungeeignet sein für, schrecklich es geht nicht 不行 不行 nicht möglich sein 不行 不行 nicht erlaubt sein 不行 不行 ungeeignet sein für 不行 不行 schrecklich 不行 verstärkend, bei Adjektiven und Verben 不行 verstärkend, bei Adjektiven und Verben Beispiele 饿得不行 [ède bùxíng] schrecklich hungrig sein 饿得不行 [ède bùxíng]
„句“ 句 [jù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz SatzMaskulinum m 句 SprachwissenschaftLING 句 SprachwissenschaftLING Beispiele 说几句话 [shuō jǐjù huà] ZEW für Worte, Sätze, Gedichtzeilen ein paar Worte sagen 说几句话 [shuō jǐjù huà] ZEW für Worte, Sätze, Gedichtzeilen 一句诗 [yījù shī] ZEW ein Vers 一句诗 [yījù shī] ZEW
„离“ 离 [lí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, sich trennen von, entfernt, fern von, bis verlassen, sich trennen von 离 离 entfernt, fern von 离 离 bis 离 zeitl 离 zeitl Beispiele 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] weit weg von hier 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī] bis Weihnachten sind es noch sechs Wochen 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī]
„离弃“ 离弃 [líqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„例句“ 例句 [lìjù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispielsatz BeispielsatzMaskulinum m 例句 例句
„三“ 三 [sān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drei drei 三 三
„句号“ 句号 [jùhào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkt PunktMaskulinum m 句号 Satzzeichen 句号 Satzzeichen
„本“ 本 [běn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel, Stamm, Grundlage, Ursprung, Kapital, Buch, Ausgabe eigentlich, dies, ursprünglich, vorliegend, eigen gegenwärtig WurzelFemininum f 本 本 StammMaskulinum m 本 本 GrundlageFemininum f 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsprungMaskulinum m 本 本 KapitalNeutrum n 本 FinanzenFIN 本 FinanzenFIN BuchNeutrum n 本 gebundenes Schriftstück 本 gebundenes Schriftstück AusgabeFemininum f 本 本 eigentlich, ursprünglich 本 本 dies, vorliegend, gegenwärtig 本 本 eigen 本 Besitz 本 Besitz Beispiele 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] aus derselben Gegend 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw vier Bücher 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw
„离线“ 离线 [líxiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) offline gehen, offline offline gehen 离线 Elektronische DatenverarbeitungEDV 离线 Elektronische DatenverarbeitungEDV offline 离线 离线