„Ärger“: Maskulinum ÄrgerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不愉快的事 不愉快的事 [bù yúkuàide shì] Ärger Unannehmlichkeit Ärger Unannehmlichkeit
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 做, 煮, 带给, 布置, 准备 做 [zuò] bereiten Essen bereiten Essen 煮 [zhǔ] bereiten Kaffee, Tee bereiten Kaffee, Tee 带给 [dàigěi] bereiten Sorge, Freude bereiten Sorge, Freude 布置 [bùzhì] bereiten Empfang bereiten Empfang 准备 [zhǔnbèi] bereiten bereiten
„ärgste“ ärgste Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 最恶劣的 最恶劣的 [zuì èliède] ärgste ärgste
„arg“: Adjektiv argAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 恶劣的, 坏的 恶劣的 [èliède] arg böse arg böse 坏的 [huàide] arg schlecht arg schlecht „arg“: Adverb argAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 非常 非常 [fēicháng] arg regionalreg arg regionalreg Beispiele sein ärgster Feind 他最恶的敌人 [tā zuì'ède dírén] sein ärgster Feind im Argen liegen 很糟糕 [hěn zāogāo] im Argen liegen
„bereit“ bereit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 准备好了 准备好了 [zhǔnbèi hǎole] bereit bereit Beispiele bereit machen 作好准备 [zuòhǎo zhǔnbèi] bereit machen
„ärgern“ ärgern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 激怒 激怒 [jīnù] ärgern ärgern Beispiele sich ärgern 生气 [shēngqì] sich ärgern
„bereits“ bereits Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 已经 已经 [yǐjīng] bereits bereits
„Ungelegenheit“: Femininum UngelegenheitFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 给某人添麻烦 Beispiele jemandem Ungelegenheiten bereiten 给某人添麻烦 [guǐ mǒurén tiān máfan] jemandem Ungelegenheiten bereiten
„anmerken“: transitives Verb anmerkentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 觉察到某人的愤怒,难为情 不让别人看出 Beispiele jemandem seinen Ärger, seine Verlegenheit anmerken 觉察到某人的愤怒,难为情 [juéchá dào mǒurénde fènnù, nánwéiqíng] jemandem seinen Ärger, seine Verlegenheit anmerken sich nichts anmerken lassen 不让别人看出 [bùràng biérén kànchū] sich nichts anmerken lassen
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 预见 预料 预见 [yùjiàn], 预料 [yùliào] absehen voraussehen absehen voraussehen Beispiele die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen 这种行为的后果是难以预料的 [zhèzhǒng xíngwéide hòuguǒ shì nányǐ yùliàode] die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern 他的目的就是要让我生气 [tāde mùdì jiùshì yào ràng wǒ sēngqì] er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern von etwas absehen außer Acht lassen 不考虑 [bù gǎolǜ] von etwas absehen außer Acht lassen