„skål“: substantiv, navneord skål [sgÔːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Toast, Trinkspruch Toasthankøn | maskulin m skål Trinkspruchhankøn | maskulin m skål skål Beispiele udbringe en skål for én einen Toast auf jemanden ausbringen udbringe en skål for én drikke éns skål auf jemandes Gesundheit (eller | oderod Wohl) trinken drikke éns skål Deres skål! auf Ihr Wohl! Deres skål! skål! prost!, zum Wohl!, Wohlsein! skål! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„skåle“: verbum skåle [ˈsgÔːlə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anstoßen auf jemandes Wohl anstoßen (auf jemandes Wohl) skåle skåle Beispiele skåle med én jemandem zutrinken (eller | oderod zuprosten) skåle med én
„skål“: substantiv, navneord skål [sgÔːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schale, Schüssel, Napf Schalehunkøn | feminin f skål Schüsselhunkøn | feminin f skål Napfhankøn | maskulin m skål skål
„udbringe“ udbringe [ˈuðbʀeŋʔə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Post austragen, zustellen Post austragen, zustellen udbringe udbringe Beispiele udbringe en skål for én einen Toast auf jemanden ausbringen udbringe en skål for én