„بسملة“ بسملة [basˈmala] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Im Namen Gottes... Beispiele بسم اللّه الرحمن الرحيم [bi-smi llaːhi r-raħˈmaːni r-raˈħiːm] Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen die Formel بسم اللّه الرحمن الرحيم [bi-smi llaːhi r-raħˈmaːni r-raˈħiːm]
„رحيم“ رحيم [raˈħiːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barmherzig barmherzig رحيم رحيم Beispiele الرحيم Beiname Gottes الرحيم
„اللّه“ اللّه [ɒˈllɒːh] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott Gottمذكّر | Maskulinum m اللّه اللّه
„بسم“ بسم [bi-smi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Namen im Namen بسم بسم بسم Gottes → siehe „اسم“ بسم Gottes → siehe „اسم“
„بسم“ بسم [basama, i] <V تبسم [taˈbassama]; VIII ابتسم [ibˈtasama]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lächeln lächeln بسم بسم
„ولهان“ ولهان [walˈhaːn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kopflos, wie von Sinnen kopflos, (wie) von Sinnen ولهان ولهان
„بسمة“ بسمة [basma] [basaˈmaːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lächeln Lächelnمحايد | Neutrum n بسمة بسمة
„رحمان“ رحمان, رحمن [raħˈmaːn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Erbarmer Beispiele الرحمان der Erbarmer Beiname Gottes الرحمان
„كليم“ كليم [kaˈliːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwundet Sprecher verwundet كليم كليم Sprecherمذكّر | Maskulinum m كليم كليم Beispiele كليم اللّه Beiname des Moses كليم اللّه
„لهاة“ لهاة [laˈhaːt, -ˈhaːh] <جمع | Pluralpl لهوات [lahaˈwaːt], و | undu. لهيات [lahaˈjaːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gaumen-Zäpfchen (Gaumen-)Zäpfchenمحايد | Neutrum n لهاة لهاة