Spanisch-Deutsch Übersetzung für "tragos"

"tragos" Deutsch Übersetzung

trago
[ˈtraɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schluckmasculino | Maskulinum m
    trago
    trago
  • Unannehmlichkeitfemenino | Femininum f
    trago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • un trago amargo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine bittere Pille
    un trago amargo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de un trago también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf einen Zug
    de un trago también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • echar (o | odero tomar) un trago
    einen Schluck nehmen
    echar (o | odero tomar) un trago
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tragarse
[traˈɣarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)schlucken
    tragarse
    tragarse
  • glauben
    tragarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eso no me lo trago (≈ no creer) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das glaube ich nicht, darauf falle ich nicht herein
    eso no me lo trago (≈ no creer) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tragárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles (hinunter)schlucken
    sich (dativo | Dativdat) alles gefallen lassen
    tragárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tragar
[traˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlucken
    tragar
    tragar
  • verschlingen
    tragar (≈ engullir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragar (≈ engullir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verschlucken
    tragar sin morder
    tragar sin morder
  • viel essen
    tragar (≈ comer mucho)
    tragar (≈ comer mucho)
  • hinunterschlucken
    tragar (≈ ingerir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragar (≈ ingerir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (naiverweise) glauben
    tragar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • las traga como puños en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er/sie lässt sich (dativo | Dativdat) alles aufbinden
    er/sie schluckt alles
    las traga como puños en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ésta no la trago (≈ no lo creo) uso familiar | umgangssprachlichfam , ésta no me la haces tragar
    das glaube ich nicht, darauf falle ich nicht herein
    ésta no la trago (≈ no lo creo) uso familiar | umgangssprachlichfam , ésta no me la haces tragar
  • ésta no la trago (≈ no lo tolero)
    das lasse ich mir nicht gefallen
    ésta no la trago (≈ no lo tolero)
atizarse
[atiˈθarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • atizarse un trago uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    atizarse un trago uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
traga
masculino | Maskulinum m Argentina | ArgentinienArg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strebermasculino | Maskulinum m
    traga enseñanza
    traga enseñanza
galillo
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zäpfchenneutro | Neutrum n
    galillo anatomía | AnatomieANAT
    galillo anatomía | AnatomieANAT
  • Schlundmasculino | Maskulinum m
    galillo gaznate uso familiar | umgangssprachlichfam p. ext
    Kehlefemenino | Femininum f
    galillo gaznate uso familiar | umgangssprachlichfam p. ext
    galillo gaznate uso familiar | umgangssprachlichfam p. ext
Beispiele
  • (el trago) me ha dado en el galillo
    ich habe mich (daran) verschluckt
    (el trago) me ha dado en el galillo