Spanisch-Deutsch Übersetzung für "stehle"

"stehle" Deutsch Übersetzung

Stehlen
Neutrum | neutro n <Stehlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roboMaskulinum | masculino m
    Stehlen
    Stehlen
  • hurtoMaskulinum | masculino m
    Stehlen
    Stehlen
stehlen
[ˈʃteːlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stiehlt; stahl; gestohlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas) stehlen
    hurtaroder | o od robar(leetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien)
    (jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas) stehlen
  • jemandem die Zeit stehlen
    hacer ajemand | alguien alguien perder el tiempo
    jemandem die Zeit stehlen
  • er kann mir gestohlen bleiben umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡que se vaya al cuerno! umgangssprachlich | uso familiarumg
    er kann mir gestohlen bleiben umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stehlen
[ˈʃteːlən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <stiehlt; stahl; gestohlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stehler
Maskulinum | masculino m <Stehlers; Stehler> StehlerinFemininum | femenino f <Stehlerin; Stehlerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ladrónMaskulinum | masculino m, -onaFemininum | femenino f
    Stehler
    Stehler
Rabe
[ˈraːbə]Maskulinum | masculino m <Raben; Raben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuervoMaskulinum | masculino m
    Rabe
    Rabe
Beispiele
  • weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mirloMaskulinum | masculino m blanco
    weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wie ein Rabe stehlen
    ser largo de uñas
    wie ein Rabe stehlen
ertappen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden beim Stehlenetc., und so weiter | etcétera etc ertappen
    sorprender ajemand | alguien alguien robando,etc., und so weiter | etcétera etc
    jemanden beim Stehlenetc., und so weiter | etcétera etc ertappen
  • jemanden bei einem Fehler ertappen
    coger ajemand | alguien alguien en falta
    jemanden bei einem Fehler ertappen
  • jemanden auf frischer Tat ertappen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sorprender ajemand | alguien alguien en flagrante delito (oder | ood in fraganti)
    coger ajemand | alguien alguien con las manos en la masa
    jemanden auf frischer Tat ertappen umgangssprachlich | uso familiarumg
überraschen
[yːbərˈraʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sorprender (enetwas | alguna cosa, algo a/c)
    überraschen beietwas | alguna cosa, algo etwas
    überraschen beietwas | alguna cosa, algo etwas
  • pillar de improviso
    überraschen (≈ unvorbereitet treffen)auch | también a.
    überraschen (≈ unvorbereitet treffen)auch | también a.
Beispiele
  • vom Regen überrascht werden
    vom Regen überrascht werden
  • jemanden beim Stehlen überraschen umgangssprachlich | uso familiarumg
    pillar ajemand | alguien alguien robando
    jemanden beim Stehlen überraschen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ich bin angenehm überrascht
    ich bin angenehm überrascht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schau
[ʃaʊ]Femininum | femenino f <Schau; Schauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    exhibiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    Schau (≈ Ausstellung)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    exhibiretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zur Schau tragen
    hacer gala (oder | ood alarde) de
    zur Schau tragen
  • espectáculoMaskulinum | masculino m
    Schau (≈ Vorführung)
    Schau (≈ Vorführung)
Beispiele
  • eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar un espectáculo
    eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem die Schau stehlen
    robarle la escena ajemand | alguien alguien
    jemandem die Schau stehlen
  • mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡menos cuento!
    mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Pferd
[pfeːrt]Neutrum | neutro n <Pferd(e)s; Pferde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caballoMaskulinum | masculino m
    Pferd auch | tambiéna. Schachfigur
    Pferd auch | tambiéna. Schachfigur
Beispiele
  • ein Pferd reiten
    montar un caballo
    ein Pferd reiten
  • aufs Pferd steigen
    montar a caballo
    aufs Pferd steigen
  • vom Pferd steigen
    desmontar (del caballo)
    vom Pferd steigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • potroMaskulinum | masculino m
    Pferd Turngerät
    Pferd Turngerät