„éxito“: masculino éxito [ˈɛɣsito]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erfolg Erfolgmasculino | Maskulinum m éxito éxito Beispiele éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Zuschauererfolgmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Quotenhitmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito (musical) Hitmasculino | Maskulinum m éxito (musical) éxito de taquilla Kassenerfolgmasculino | Maskulinum m, -schlagermasculino | Maskulinum m éxito de taquilla éxito de venta Verkaufsschlagermasculino | Maskulinum m Rennermasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam éxito de venta con éxito erfolgreich con éxito sin éxito erfolglos sin éxito todo un éxito ein voller Erfolg todo un éxito Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„jalonar“: verbo transitivo jalonar [xaloˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abstecken, säumen abstecken jalonar jalonar säumen jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele su vida está jalonada de éxitos ihr/sein Weg ist von Erfolg gesäumt su vida está jalonada de éxitos
„atroz“: adjetivo atroz [aˈtrɔθ]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grässlich, scheußlich, furchtbar grässlich, scheußlich, furchtbar atroz atroz Beispiele un éxito atroz ein Riesenerfolg un éxito atroz
„coronado“: adjetivo coronadoadjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekrönt gekrönt coronado coronado Beispiele coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito „coronado“: masculino coronadomasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tonsurträger, Geistliche Tonsurträgermasculino | Maskulinum m coronado Geistlichemasculino | Maskulinum m coronado coronado
„estrepitoso“: adjetivo estrepitoso [estrepiˈtoso]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lärmend, geräuschvoll lärmend, geräuschvoll estrepitoso estrepitoso Beispiele éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso Riesenerfolgmasculino | Maskulinum m éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso risafemenino | Femininum f -a schallendes Gelächterneutro | Neutrum n risafemenino | Femininum f -a
„dimanar“: verbo intransitivo dimanar [dimaˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abstammen, herrühren abstammen, herrühren (von) dimanar de dimanar de Beispiele su éxito dimana de su voluntad den Erfolg verdankt er seinem Willen su éxito dimana de su voluntad
„perforación“: femenino perforación [pɛrforaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bohren, Bohrloch, Durchstechen, Perforation, Durchbruch Bohrenneutro | Neutrum n perforación acción perforación acción Bohrlochneutro | Neutrum n perforación agujero perforación agujero Durchstechenneutro | Neutrum n perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo Perforationfemenino | Femininum f perforación también | auchtb medicina | MedizinMED Durchbruchmasculino | Maskulinum m perforación también | auchtb medicina | MedizinMED perforación también | auchtb medicina | MedizinMED Beispiele perforación de pozos minería | BergbauMIN Schachtabteufenneutro | Neutrum n perforación de pozos minería | BergbauMIN perforación sin éxito nicht fündige Bohrungfemenino | Femininum f perforación sin éxito
„ganoso“: adjetivo ganoso [gaˈnoso]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begierig begierig (nach) ganoso de ganoso de Beispiele ganoso de poder machtgierig ganoso de poder estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas (herbei)wünschen estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c estar ganoso de tener éxito den Erfolg herbeiwünschen estar ganoso de tener éxito
„coronar“: verbo transitivo coronar [koroˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krönen, bekränzen, vollenden krönen coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bekränzen coronar con guirnaldas, flores coronar con guirnaldas, flores vollenden coronar (≈ completar) coronar (≈ completar) Beispiele coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov Ende gut, alles gut el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov … y para coronarlo irónico | ironischirón und zu allem Überfluss … y para coronarlo irónico | ironischirón
„editorial“: adjetivo editorial [eðitoˈrĭal]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlags…, verlegerisch Verlags…, verlegerisch editorial editorial Beispiele contratomasculino | Maskulinum m editorial Verlagsvertragmasculino | Maskulinum m contratomasculino | Maskulinum m editorial gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial großer Bucherfolgmasculino | Maskulinum m gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial „editorial“: masculino editorial [eðitoˈrĭal]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitartikel Leitartikelmasculino | Maskulinum m editorial editorial „editorial“: femenino editorial [eðitoˈrĭal]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlag, Verlagshaus Verlagmasculino | Maskulinum m editorial Verlagshausneutro | Neutrum n editorial editorial Beispiele editorial comisionista Kommissionsverlagmasculino | Maskulinum m editorial comisionista