Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[liegen]"

"[liegen]" Deutsch Übersetzung

Liegen
Neutrum | neutro n <Liegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decúbitoMaskulinum | masculino m
    Liegen Medizin | medicinaMED
    Liegen Medizin | medicinaMED
Beispiele
  • im Liegen
    en decúbito
    im Liegen
Liege
[ˈliːgə]Femininum | femenino f <Liege; Liegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divánMaskulinum | masculino m
    Liege (≈ Sofa)
    Liege (≈ Sofa)
  • tumbonaFemininum | femenino f
    Liege (≈ Gartenliege)
    Liege (≈ Gartenliege)
liegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lag; gelegen; h.; oder | ood süddeutsch | alemàn del Sursüdd s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estar echadooder | o od tumbadooder | o od tendido
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
  • estar (situado)
    liegen (≈ sich befinden)
    encontrarse
    liegen (≈ sich befinden)
    liegen (≈ sich befinden)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir liegt daran, dass …oder | o od zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ wichtig sein)
    me importa (Infinitiv | infinitivoinf)oder | o od que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    mir liegt daran, dass …oder | o od zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ wichtig sein)
  • es ist ihr viel daran gelegen (Infinitiv | infinitivoinf)
    le importa mucho que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    tiene mucho interés en que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    es ist ihr viel daran gelegen (Infinitiv | infinitivoinf)
Beispiele
  • an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
    ser debido ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
  • daran soll es nicht liegen!
    ¡por eso, que no sea!
    daran soll es nicht liegen!
Beispiele
  • er liegt mir (≈ entsprechen)
    me cae bien
    er liegt mir (≈ entsprechen)
  • das liegt mir
    se me da bien, es lo mío
    das liegt mir
Armutsgrenze
Femininum | femenino f <Armutsgrenze; Armutsgrenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umbralMaskulinum | masculino m de pobreza
    Armutsgrenze
    Armutsgrenze
Beispiele
  • an/unter der Armutsgrenze liegen
    estar en el umbral/por debajo del umbral de la pobreza
    an/unter der Armutsgrenze liegen
Intensivstation
Femininum | femenino f <Intensivstation; Intensivstationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unidadFemininum | femenino f de cuidados intensivosoder | o od de vigilancia intensiva, UCIFemininum | femenino foder | o od UVIFemininum | femenino f
    Intensivstation
    Intensivstation
Beispiele
wundliegen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>, wundreibentransitives Verb | verbo transitivo v/t &reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wundliegen → siehe „wund
    wundliegen → siehe „wund
Beispiele
Bärenhaut
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pielFemininum | femenino f de oso
    Bärenhaut
    Bärenhaut
Beispiele
Friedhof
Maskulinum | masculino m <Friedhof(e)s; -höfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cementerioMaskulinum | masculino m
    Friedhof
    Friedhof
Beispiele
Koma
[ˈkoːma]Neutrum | neutro n <Komas; Komasoder | o od Komata>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comaMaskulinum | masculino m
    Koma Medizin | medicinaMED
    Koma Medizin | medicinaMED
Beispiele
Clinch
[ˈklɪntʃ]Maskulinum | masculino m <Clinch(e)s> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit jemandem im Clinch liegen
    estar peleado conjemand | alguien alguien
    mit jemandem im Clinch liegen
  • mit jemandem im Clinch liegen umgangssprachlich | uso familiarumg
    andar a la greña conjemand | alguien alguien
    mit jemandem im Clinch liegen umgangssprachlich | uso familiarumg