Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[fliegen]"

"[fliegen]" Deutsch Übersetzung

Fliege
[ˈfliːgə]Femininum | femenino f <Fliege; Fliegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moscaFemininum | femenino f
    Fliege Zoologie | zoologíaZOOL
    Fliege Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
  • spanische Fliege
    cantáridaFemininum | femenino f
    moscaFemininum | femenino f de España
    spanische Fliege
  • zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    matar dos pájaros de un tiro
    zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • keiner Fliegeetwas | alguna cosa, algo etwas zuleide tun figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no matar una mosca
    keiner Fliegeetwas | alguna cosa, algo etwas zuleide tun figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pajaritaFemininum | femenino f
    Fliege (≈ Querbinder)
    Fliege (≈ Querbinder)
Fliegen
Neutrum | neutro n <Fliegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vueloMaskulinum | masculino m
    Fliegen
    Fliegen
fliegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <flog; geflogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pilotar
    fliegen Flugzeug <h.>
    fliegen Flugzeug <h.>
  • transportar (por aire)
    fliegen Personen, Waren
    fliegen Personen, Waren
Beispiele
  • sobrevolar
    fliegen Strecke <h.oder | o od s.>
    fliegen Strecke <h.oder | o od s.>
  • hacer
    fliegen Kurve, Looping
    fliegen Kurve, Looping
fliegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <flog; geflogen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volar
    fliegen Vogel, Insektauch | también a. Luftfahrt | aviaciónFLUG
    fliegen Vogel, Insektauch | también a. Luftfahrt | aviaciónFLUG
Beispiele
  • (mit dem Flugzeug) fliegen
    ir (en avión) (a Madrid)
    (mit dem Flugzeug) fliegen
Beispiele
  • durch die Luft fliegen Gegenstände umgangssprachlich | uso familiarumg
    volar por los aires
    durch die Luft fliegen Gegenstände umgangssprachlich | uso familiarumg
  • durchsoder | o od aus dem Fenster fliegen
    ser arrojado por la ventana
    durchsoder | o od aus dem Fenster fliegen
  • die Bücher flogen in die Ecke
    tiró los libros en la esquina
    die Bücher flogen in die Ecke
  • ser despedido
    fliegen (≈ entlassen werden) umgangssprachlich | uso familiarumg
    fliegen (≈ entlassen werden) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ser puesto de patitas en la calle
    fliegen umgangssprachlich | uso familiarumg
    fliegen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • caerse
    fliegen (≈ fallen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    fliegen (≈ fallen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • durch die Prüfung fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    durch die Prüfung fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas fliegen umgangssprachlich | uso familiarumg
    volverse loco porjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas fliegen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
Flieger
Maskulinum | masculino m <Fliegers; Flieger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviadorMaskulinum | masculino m
    Flieger (≈ Pilot)auch | también a. Militär, militärisch | miliciaMIL
    pilotoMaskulinum | masculino m
    Flieger (≈ Pilot)auch | también a. Militär, militärisch | miliciaMIL
    Flieger (≈ Pilot)auch | también a. Militär, militärisch | miliciaMIL
  • aviónMaskulinum | masculino m
    Flieger (≈ Flugzeug) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Flieger (≈ Flugzeug) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • den Flieger (nach Rom) nehmen
    tomar el avión (para Roma), ir en avión (a Roma)
    den Flieger (nach Rom) nehmen
Span
[ʃpaːn]Maskulinum | masculino m <Span(e)s; Späne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • astillaFemininum | femenino f
    Span
    Span
  • virutaFemininum | femenino f
    Span (≈ Feilspan)
    Span (≈ Feilspan)
Beispiele
  • arbeiten, dass die Späne fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    trabajar como una fiera
    arbeiten, dass die Späne fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
Schleife
[ˈʃlaɪfə]Femininum | femenino f <Schleife; Schleifen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cintaFemininum | femenino f
    Schleife (≈ Band)
    Schleife (≈ Band)
  • lazoMaskulinum | masculino m
    Schleife (≈ Haarschleife)
    Schleife (≈ Haarschleife)
  • nudoMaskulinum | masculino m
    Schleife (≈ Knoten)
    Schleife (≈ Knoten)
Beispiele
  • eine Schleife binden Schnürsenkeletc., und so weiter | etcétera etc
    hacer un nudo
    eine Schleife binden Schnürsenkeletc., und so weiter | etcétera etc
  • meandroMaskulinum | masculino m
    Schleife eines Flusses
    Schleife eines Flusses
  • rizoMaskulinum | masculino m
    Schleife Luftfahrt | aviaciónFLUG
    Schleife Luftfahrt | aviaciónFLUG
  • virajeMaskulinum | masculino m
    Schleife (≈ Kurve)
    Schleife (≈ Kurve)
Beispiele
  • bucleMaskulinum | masculino m
    Schleife Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    Schleife Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
Formation
Femininum | femenino f <Formation; Formationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formaciónFemininum | femenino f
    Formation
    Formation
Beispiele
  • geschlossene Formation Luftfahrt | aviaciónFLUG
    formación de vuelo cerrada
    geschlossene Formation Luftfahrt | aviaciónFLUG
  • in Formation fliegen
    volar en formación
    in Formation fliegen
Fetzen
[ˈfɛtsən]Maskulinum | masculino m <Fetzens; Fetzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jirónMaskulinum | masculino mmeist | generalmente meistPlural | plural pl
    Fetzen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Fetzen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • harapoMaskulinum | masculino mmeist | generalmente meistPlural | plural pl
    Fetzen (≈ Lumpen)
    Fetzen (≈ Lumpen)
  • trapoMaskulinum | masculino m
    Fetzen (≈ Putzlappen)besonders | especialmente besonders österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    bayetaFemininum | femenino f
    Fetzen (≈ Putzlappen)besonders | especialmente besonders österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    Fetzen (≈ Putzlappen)besonders | especialmente besonders österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
  • retazoMaskulinum | masculino m
    Fetzen eines Gesprächs
    Fetzen eines Gesprächs
Beispiele
  • Fetzen Papier
    pedazoMaskulinum | masculino m de papel
    Fetzen Papier
  • in Fetzen
    hecho trizas
    in Fetzen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in Fetzen reißen
    hacer pedazos (oder | ood trizas)etwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas in Fetzen reißen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
steil
[ʃtaɪl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

steil
[ʃtaɪl]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bajo
    niedrig auch | tambiéna. rang-, wert-, zahlenmäßig
    niedrig auch | tambiéna. rang-, wert-, zahlenmäßig
  • vil
    niedrig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    niedrig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • zu niedrigem Preis
    a bajo precio
    zu niedrigem Preis
  • niedriger alsetwas | alguna cosa, algo etwas
    inferior aetwas | alguna cosa, algo a/c
    niedriger alsetwas | alguna cosa, algo etwas
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inferior
    niedrig räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    niedrig räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele