Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[nagel]"

"[nagel]" Deutsch Übersetzung

Nagel
[ˈnaːgəl]Maskulinum | masculino m <Nagels; Nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uñaFemininum | femenino f
    Nagel (≈ Fingernagel, Zehennagel)
    Nagel (≈ Fingernagel, Zehennagel)
Beispiele
  • die Nägel pflegen
    hacerse las uñas
    die Nägel pflegen
  • sich (Dativ | dativodat) die Nägel schneiden
    cortarse las uñas
    sich (Dativ | dativodat) die Nägel schneiden
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | uso familiarumg
    mangaretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clavoMaskulinum | masculino m
    Nagel (≈ Metallnagel)
    Nagel (≈ Metallnagel)
Beispiele
  • einen Nagel einschlagen
    clavar un clavo
    einen Nagel einschlagen
  • mit Nägeln beschlagen
    mit Nägeln beschlagen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas an den Nagel hängen auch | tambiéna. Studium, Beruf umgangssprachlich | uso familiarumg
    colgaretwas | alguna cosa, algo a/c, abandonaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas an den Nagel hängen auch | tambiéna. Studium, Beruf umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lackieren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barnizar
    lackieren Holz
    lackieren Holz
  • pintar
    lackieren Auto
    lackieren Auto
Beispiele
  • (sichDativ | dativo dat) die Nägel lackieren
    pintar(se) las uñas
    (sichDativ | dativo dat) die Nägel lackieren
einwachsen
[-ks-]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • encarnarse, enclavarse
    einwachsen Nagel
    einwachsen Nagel
Beispiele
  • eingewachsener Nagel
    uñeroMaskulinum | masculino m
    uñaFemininum | femenino f encarnada
    eingewachsener Nagel
Fingernagel
Maskulinum | masculino m <Fingernagels; -nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uñaFemininum | femenino f
    Fingernagel
    Fingernagel
Reißnagel
Maskulinum | masculino m <Reißnagels; -nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chinchetaFemininum | femenino f
    Reißnagel
    Reißnagel
Fußnagel
Maskulinum | masculino m <Fußnagels; -nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uñaFemininum | femenino f del pie
    Fußnagel
    Fußnagel
Zehennagel
Maskulinum | masculino m <Zehennagels; -nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uñaFemininum | femenino f del dedo del pie
    Zehennagel
    Zehennagel
klopfen
[ˈklɔpfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klopfen
[ˈklɔpfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • llamar (a)
    klopfen anAkkusativ | acusativo akk an die Tür usw
    klopfen anAkkusativ | acusativo akk an die Tür usw
  • palpitar
    klopfen Herz
    klopfen Herz
  • picar
    klopfen Motor
    klopfen Motor
Beispiele
  • jemandem auf die Schulter klopfen als Anerkennung
    dar palmaditas al hombro
    jemandem auf die Schulter klopfen als Anerkennung
klopfen
[ˈklɔpfən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es klopft
    llaman (a la puerta)
    es klopft
krallen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • echar la garra a
    krallen (≈ mit den Krallen packen)
    krallen (≈ mit den Krallen packen)
Beispiele
  • seine Finger umetwas | alguna cosa, algo etwas krallen
    agarrarse fuertemente aetwas | alguna cosa, algo a/c
    seine Finger umetwas | alguna cosa, algo etwas krallen
krallen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas krallen
    agarrarse ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    sich an jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas krallen
  • ihre Nägel krallten sich ins Kissen
    clavó las uñas en la almohada
    ihre Nägel krallten sich ins Kissen
schlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schlägt; schlug; geschlagen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • golpear (ajemand | alguien alguien en la cara)
    schlagen jemanden ins Gesicht einmal
    schlagen jemanden ins Gesicht einmal
  • dar golpes
    schlagen mehrmals
    schlagen mehrmals
  • dar una palmadita
    schlagen (≈ einen Klaps geben)
    schlagen (≈ einen Klaps geben)
Beispiele
  • cortar
    schlagen Holz
    schlagen Holz
  • talar
    schlagen Baum
    schlagen Baum
  • batir
    schlagen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Sahne, Eier
    schlagen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Sahne, Eier
  • hacer
    schlagen Falten, Rad
    schlagen Falten, Rad
  • librar
    schlagen Schlacht
    schlagen Schlacht
  • tender
    schlagen Brücke
    schlagen Brücke
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in Papier (Akkusativ | acusativoakk) schlagen
    envolveretwas | alguna cosa, algo a/c (en papel)
    etwas | alguna cosa, algoetwas in Papier (Akkusativ | acusativoakk) schlagen
Beispiele
  • derrotar, batir
    schlagen (≈ besiegen)
    schlagen (≈ besiegen)
  • comer
    schlagen Figur beim Schach
    schlagen Figur beim Schach
  • dar
    schlagen Uhr
    schlagen Uhr
Beispiele
schlagen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schlägt; schlug; geschlagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pegar
    schlagen (≈ hauen) <h.>
    schlagen (≈ hauen) <h.>
Beispiele
  • nach jemandem schlagen <h.>
    dar un golpe ajemand | alguien alguien
    nach jemandem schlagen <h.>
  • um sich schlagen <h.>
    dar golpes a diestro y siniestro
    um sich schlagen <h.>
  • latir, palpitar
    schlagen Herz, Puls <h.>
    schlagen Herz, Puls <h.>
  • tocar
    schlagen Uhr, Glocke <h.>
    schlagen Uhr, Glocke <h.>
Beispiele
  • gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen (≈ aufprallen) <s.>
    darse contraetwas | alguna cosa, algo a/c
    gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen (≈ aufprallen) <s.>
  • gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen Regen <s.>
    golpear contraetwas | alguna cosa, algo a/c
    gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen Regen <s.>
Beispiele
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas schlagen Flammen <s.; auch | tambiéna. h.>
    salir deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas schlagen Flammen <s.; auch | tambiéna. h.>
  • inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen Blitz <s.; auch | tambiéna. h.>
    caer enetwas | alguna cosa, algo a/c
    inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen Blitz <s.; auch | tambiéna. h.>
Beispiele
  • nach jemandem schlagen (≈ ähneln) <s.>
    parecerse ajemand | alguien alguien, salir ajemand | alguien alguien
    nach jemandem schlagen (≈ ähneln) <s.>
Beispiele
  • jemandem auf den Magen schlagen <s.>
    sentar(le) ajemand | alguien alguien como una patada en el estómago
    jemandem auf den Magen schlagen <s.>
schlagen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schlägt; schlug; geschlagen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem (umetwas | alguna cosa, algo etwas) schlagen
    pelearse conjemand | alguien alguien (poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich mit jemandem (umetwas | alguna cosa, algo etwas) schlagen
  • sich tapfer schlagen
    sich tapfer schlagen