„Gewicht“: Neutrum GewichtNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peso pesoMaskulinum | maschile m Gewicht Gewicht Beispiele etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) Gewicht beimessen dare importanza a qc etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) Gewicht beimessen ins Gewicht fallen essere importante ins Gewicht fallen
„gewichten“: transitives Verb gewichtentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ponderare, soppesare, ponderare ponderare gewichten gewichten soppesare, ponderare gewichten abwägen gewichten abwägen
„abschwimmen“: intransitives Verb abschwimmenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwamm; geschwommen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allontanarsi a nuoto allontanarsi allontanarsi a nuoto abschwimmen abschwimmen allontanarsi abschwimmen weggehen regional | regionalereg abschwimmen weggehen regional | regionalereg „abschwimmen“: transitives Verb abschwimmentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwamm; geschwommen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fare mezz’ora di nuoto... perdere peso superfluo nuotando... Beispiele eine halbe Stunde abschwimmen fare mezz’ora di nuoto, nuotare una mezz’ora eine halbe Stunde abschwimmen überflüssiges Gewicht abschwimmen umgangssprachlich | familiareumg perdere peso superfluo (nuotando) überflüssiges Gewicht abschwimmen umgangssprachlich | familiareumg
„zumessen“: transitives Verb zumessentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misurare, dosare attribuire, dare infliggere misurare, dosare zumessen zumessen Beispiele jemandem seinen Teil, seine Portion zumessen assegnare ajemand | qualcuno qn la sua parte, porzione jemandem seinen Teil, seine Portion zumessen attribuire, dare zumessen zumessen Beispiele einer Sache Bedeutung, Gewicht, Wert zumessen dare importanza, peso, attribuire valore a una cosa einer Sache Bedeutung, Gewicht, Wert zumessen infliggere zumessen verhängen zumessen verhängen Beispiele jemandem eine Strafe zumessen infliggere una pena ajemand | qualcuno qn jemandem eine Strafe zumessen
„heben“: transitives Verb hebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sollevare, alzare mettere su elevare aumentare far risaltare (sol)levare, alzare heben heben Beispiele ein Gewicht heben sollevare un peso ein Gewicht heben die Hand heben alzare la mano die Hand heben den Blick (zu jemandem) heben levare lo sguardo (verso qn) den Blick (zu jemandem) heben die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sollevare il morale die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig einen heben umgangssprachlich | familiareumg farsi un bicchierino einen heben umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mettere (su) heben hochnehmen heben hochnehmen Beispiele jemanden auf die Schultern heben mettersi qn in spalla jemanden auf die Schultern heben Beispiele ein gesunkenes Schiff heben recuperare una nave affondata ein gesunkenes Schiff heben Beispiele einen Schatz heben disseppellire un tesoro einen Schatz heben elevare heben verbessern heben verbessern Beispiele das Niveau heben elevare il livello das Niveau heben aumentare heben steigern heben steigern Beispiele den Umsatz heben aumentare il fatturato den Umsatz heben far risaltare heben hervorheben heben hervorheben „heben“: reflexives Verb hebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alzarsi alzarsi in volo Beispiele sich heben alzarsi sich heben sich in die Luft heben alzarsi in volo sich in die Luft heben