„häufen“: transitives Verb häufen [ˈhɔʏfən]transitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entasser entasser (sur) häufen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk häufen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk „häufen“: reflexives Verb häufen [ˈhɔʏfən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) s’entasser se multiplier Beispiele sich häufen (≈ sich anhäufen) s’entasser sich häufen (≈ sich anhäufen) Beispiele sich häufen Fälle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se multiplier sich häufen Fälle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Haufen“: Maskulinum Haufen [ˈhaʊfən]Maskulinum | masculin m <Haufens; Haufen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tas, amas, monceau crotte tas de gens, foule, troupe, bande, détachement, peloton tasMaskulinum | masculin m Haufen (≈ Berg) Haufen (≈ Berg) amasMaskulinum | masculin m Haufen meist wirrer Haufen meist wirrer monceauMaskulinum | masculin m Haufen sehr großer Haufen sehr großer Beispiele auf einem Haufen liegen être en tas auf einem Haufen liegen auf einen Haufen werfen jeter, mettre en tas auf einen Haufen werfen jemanden über den Haufen rennen, fahren umgangssprachlich | familierumg renverserjemand | quelqu’un qn jemanden über den Haufen rennen, fahren umgangssprachlich | familierumg jemanden über den Haufen schießen umgangssprachlich | familierumg abattrejemand | quelqu’un qn (d’un coup de feu) jemanden über den Haufen schießen umgangssprachlich | familierumg über den Haufen werfen Pläne umgangssprachlich | familierumg bousculer über den Haufen werfen Pläne umgangssprachlich | familierumg über den Haufen werfen bouleverser über den Haufen werfen über den Haufen werfen chambarder umgangssprachlich | familierumg über den Haufen werfen über den Haufen werfen chambouler umgangssprachlich | familierumg über den Haufen werfen ich habe noch nie so viele Idioten auf einem Haufen gesehen umgangssprachlich | familierumg je n’ai jamais vu tant d’imbéciles réunis, à la fois ich habe noch nie so viele Idioten auf einem Haufen gesehen umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen crotteFemininum | féminin f Haufen (≈ Kothaufen) umgangssprachlich | familierumg Haufen (≈ Kothaufen) umgangssprachlich | familierumg Beispiele ein Haufen … (≈ große Menge) umgangssprachlich | familierumg unoder | ou od des tas de … ein Haufen … (≈ große Menge) umgangssprachlich | familierumg ein Haufen Arbeit, Unsinn une quantité, un tas, plein de travail, d’idioties ein Haufen Arbeit, Unsinn ein Haufen Geld beaucoup d’argent ein Haufen Geld ein Haufen Geschenke un tas, un monceau de cadeaux ein Haufen Geschenke einen Haufen Bücher besitzen posséder des tas de livres einen Haufen Bücher besitzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tasMaskulinum | masculin m de gens Haufen (≈ Menschenhaufen) Haufen (≈ Menschenhaufen) fouleFemininum | féminin f Haufen Haufen troupeFemininum | féminin f Haufen (≈ Schar) Haufen (≈ Schar) bandeFemininum | féminin f Haufen Haufen détachementMaskulinum | masculin m Haufen Militär, militärisch | terme militaireMIL Haufen Militär, militärisch | terme militaireMIL pelotonMaskulinum | masculin m Haufen Haufen Beispiele ein ganzer Haufen Kinder auch | aussia. une ribambelle d’enfants ein ganzer Haufen Kinder