Englisch-Deutsch Übersetzung für "stor"

"stor" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stop, stir, stir, stob oder stork?
stören
[ˈʃtøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disturb
    stören behindern
    stören behindern
Beispiele
  • den Frieden [die Eintracht] stören
    to disturb the peace [harmony]
    den Frieden [die Eintracht] stören
  • jemanden bei der Arbeit stören
    to disturbjemand | somebody sb at his (oder | orod her) work
    jemanden bei der Arbeit stören
  • ich will Sie nicht stören
    I don’t want to disturb (oder | orod bother) you
    ich will Sie nicht stören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • interrupt
    stören unterbrechen
    stören unterbrechen
Beispiele
  • bother
    stören belästigen
    stören belästigen
Beispiele
  • bother
    stören ärgern
    annoy
    stören ärgern
    worry
    stören ärgern
    stören ärgern
Beispiele
  • irritate
    stören irritieren
    annoy
    stören irritieren
    stören irritieren
Beispiele
  • trouble
    stören bemühen
    stören bemühen
  • spoil
    stören Eindruck, Wirkung etc
    stören Eindruck, Wirkung etc
  • interfere with
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV ungewollt
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV ungewollt
  • jam
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollt
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollt
  • harass
    stören Militär, militärisch | military termMIL
    stören Militär, militärisch | military termMIL
  • interfere with
    stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
    stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
    to interfere unlawfully with sb’s use (oder | orod enjoyment) ofetwas | something sth
    jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
stören
[ˈʃtøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas stören
    to letetwas | something sth bother (oder | orod annoy, worry) one
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas stören
  • ich störe mich nicht an seinem Äußeren
    ich störe mich nicht an seinem Äußeren
stören
[ˈʃtøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disturb
    stören unterbrechen
    stören unterbrechen
Beispiele
  • be annoying
    stören lästig sein
    be irritating
    stören lästig sein
    stören lästig sein
  • be in the way
    stören im Wege sein
    stören im Wege sein
  • spoil the effect
    stören Wirkung verderben
    stören Wirkung verderben
stören
Neutrum | neuter n <Störens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Arbeitsablauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work routine (oder | orod sequence)
    Arbeitsablauf
    Arbeitsablauf
Beispiele
Stör
Femininum | feminine f <Stör; Stören> bayrisch österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (oder | orod in) die Stör gehen besonders von Schneiderinnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to work at the customer’s home
    auf (oder | orod in) die Stör gehen besonders von Schneiderinnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Störer
Maskulinum | masculine m <Störers; Störer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Störer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Störenfried
    Störer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Störenfried
Store
[ʃtoːr]Maskulinum | masculine m <Stores; Stores>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • net curtain
    Store durchsichtiger Fenstervorhang
    Store durchsichtiger Fenstervorhang
  • roller blind
    Store schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Store schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Stör
[ʃtøːr]Maskulinum | masculine m <Stör(e)s; Störe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sturgeon
    Stör Zoologie | zoologyZOOL Fam. Acipenseridae
    Stör Zoologie | zoologyZOOL Fam. Acipenseridae
Beispiele
  • Gemeiner (oder | orod Atlantischer) Stör Acipenser sturio
    common Atlantic sturgeon
    Gemeiner (oder | orod Atlantischer) Stör Acipenser sturio
second story

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • second stor(e)y → siehe „second floor
    second stor(e)y → siehe „second floor
upper story
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oberes Stockwerk
    upper stor(e)y
    upper stor(e)y
  • Oberstübchenneuter | Neutrum n
    upper stor(e)y head familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    upper stor(e)y head familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
geheiligt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacred
    geheiligt Recht, Sonntag etc
    sacrosanct
    geheiligt Recht, Sonntag etc
    geheiligt Recht, Sonntag etc
Beispiele
  • jemandes geheiligten Feierabendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc stören umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to intrude on sb’s precious time of restetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    jemandes geheiligten Feierabendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc stören umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemandes geheiligte Hallen betreten
    to enter sb’s inner sanctum
    jemandes geheiligte Hallen betreten