Englisch-Deutsch Übersetzung für "overflow"

"overflow" Deutsch Übersetzung

overflow
[-ˈflou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überlaufen, -fließen, -strömen
    overflow of liquid, container
    overflow of liquid, container
Beispiele
  • überquellen, -strömen, -fließen (with von)
    overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
overflow
[-ˈflou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überfluten, -schwemmen
    overflow flood
    overflow flood
  • hinwegfluten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overflow flow over top of
    laufenor | oder od fließen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overflow flow over top of
    overflow flow over top of
Beispiele
  • to overflow the brim
    über den Rand laufenor | oder od fließen
    to overflow the brim
  • zum Überlaufen bringen, überlaufen lassen
    overflow rare | seltenselten (cause to flow over top of)
    overflow rare | seltenselten (cause to flow over top of)
  • herauslaufen aus
    overflow rare | seltenselten (flow out of)
    overflow rare | seltenselten (flow out of)
  • bis zum Bersten füllen, nicht mehr Platz finden in (dative (case) | Dativdat)
    overflow fill to bursting
    overflow fill to bursting
Beispiele
overflow
[-ˈflou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschwemmungfeminine | Femininum f
    overflow
    Überfließenneuter | Neutrum n
    overflow
    overflow
Beispiele
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    overflow excessive amount
    überfließendeor | oder od überquellende Menge
    overflow excessive amount
    overflow excessive amount
Beispiele
  • Überlaufmasculine | Maskulinum m
    overflow engineering | TechnikTECHalso | auch a. electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    overflow engineering | TechnikTECHalso | auch a. electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Überlaufbassinneuter | Neutrum n, -behältermasculine | Maskulinum m
    overflow engineering | TechnikTECH overflow basin
    overflow engineering | TechnikTECH overflow basin
  • overflow engineering | TechnikTECH → siehe „overflow pipe
    overflow engineering | TechnikTECH → siehe „overflow pipe
  • Enjambementneuter | Neutrum n
    overflow literature | LiteraturLIT
    Versbrechungfeminine | Femininum f
    overflow literature | LiteraturLIT
    metrische Brechung
    overflow literature | LiteraturLIT
    overflow literature | LiteraturLIT
Der Fluss trat über die Ufer und überflutete die Felder ringsum.
The river overflowed its banks and flooded the fields around it.
Quelle: Tatoeba
Der Klappentext des Buches wimmelt nur so von Superlativen.
The book's blurbs overflow with superlatives.
Quelle: Tatoeba
Die Schränke überquollen mit angesammelten Überbleibseln von etlichen Jahren.
The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.
Quelle: Tatoeba
Der Fluss tritt manchmal nach Tauwetter über die Ufer.
This river sometimes overflows after the thaw.
Quelle: Tatoeba
Sie ist durch menschliche Exkremente völlig verstopft.
They are absolutely overflowing with human excrement.
Quelle: Europarl
Der Fluss ist dabei, über die Ufer zu treten.
This river is going to overflow.
Quelle: Tatoeba
Die Auswahl in den übervollen Regalen macht dies ja längst möglich.
The selection found on overflowing shelves has long since made this a genuine option.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: