Englisch-Deutsch Übersetzung für "heal"

"heal" Deutsch Übersetzung

heal
[hiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heilen
    heal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • versöhnen, ausgleichen
    heal reconcile: contrasts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heal reconcile: contrasts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beilegen
    heal settle: quarrel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heal settle: quarrel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reinigen, läutern
    heal purify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heal purify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heal
[hiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft heal up, heal over woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (zu)heilen
    often | oftoft heal up, heal over woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Heilung bewirken
    heal cause healing to take place
    heal cause healing to take place
to heal up
to heal up
the wound would not heal
die Wunde wollte nicht heilen
the wound would not heal
to heal of
heilen von
to heal of
Die Wunden zwischen den beiden Kirchen würden heilen, ließe man sie nur unangetastet.
The wounds between the two churches would heal if left undisturbed.
Quelle: News-Commentary
Erholt sich Amerika schnell genug?
Is America Healing Fast Enough?
Quelle: News-Commentary
Ebenso wenig können sie im Nachhinein mit Medikamenten genesen.
They can also not be healed with medicines afterwards.
Quelle: Europarl
Es wäre ein schwerer politischer Fehler, die gegenwärtigen Differenzen nicht beizulegen.
It would be an extremely grave political error not to heal the present divisions.
Quelle: Europarl
In dem Maße als Zeit die Wunden heilt, gibt dies Anlass zur Hoffnung.
To the extent that time heals wounds, that is reason enough for hope.
Quelle: News-Commentary
Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind.
These wounds cannot be instantly healed.
Quelle: News-Commentary
Wie können wir nicht nur geheilt, sondern gestärkt aus den Prüfungen der letzten Wochen hervorgehen?
How can we emerge not just healed but strengthened from the trials of the last few weeks?
Quelle: Europarl
Nach den langwierigen und schwierigen Verhandlungen ist manche Wunde noch nicht verheilt.
At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: