„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dime dime (North American coin) Dime Dime Beispiele 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„dim“: adjective dim [dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halbdunkel, düster undeutlich, unklar, verschwommen, schwach trübe, blass, matt schwach, trüb getrübt, trübe schwer von Begriff, langsam im Begreifen (halb)dunkel, düster dim dark, gloomy dim dark, gloomy Beispiele to take a dim view ofsomething | etwas sth something | etwasetwas mit Skepsis betrachten to take a dim view ofsomething | etwas sth undeutlich, unklar, verschwommen, schwach dim unclear dim unclear trübe, blass, matt dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach, trüb dim weak: light dim weak: light getrübt, trübe dim dull, cloudy dim dull, cloudy schwer von Begriff, langsam im Begreifen dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim syn vgl. → siehe „dark“ dim syn vgl. → siehe „dark“ „dim“: transitive verb dim [dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdunkeln, verdüstern trüben matt machen, mattieren Weitere Beispiele... verdunkeln, verdüstern dim darken dim darken trüben dim cloud dim cloud Beispiele to dim the sight die Sicht trüben to dim the sight matt machen, mattieren dim metal: make matt dim metal: make matt Beispiele also | aucha. dim out light abblenden, dämpfen also | aucha. dim out light to dim the headlights abblenden to dim the headlights „dim“: intransitive verb dim [dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verdunkeln verdüstern verlöschen matt trübe werden, sich trüben unklar undeutlich werden verblassen sich verdunkelnor | oder od verdüstern dim darken dim darken verlöschen dim of light dim of light mattor | oder od trübe werden, sich trüben dim become dull or cloudy dim become dull or cloudy unklaror | oder od undeutlich werden dim become unclear dim become unclear verblassen dim become pale dim become pale
„wealth“: noun wealth [welθ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wohlhabenheit, Reichtum Reichtümer, große Besitzungen Besitz, Vermögen Fülle, Reichtum, Schätze Wohlergehen, Glück Wohlhabenheitfeminine | Femininum f wealth prosperity Reichtummasculine | Maskulinum m wealth prosperity wealth prosperity Reichtümerplural | Plural pl wealth riches (große) Besitzungenplural | Plural pl wealth riches wealth riches Besitzmasculine | Maskulinum m wealth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n wealth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wealth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele also | aucha. personal wealth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohlstandmasculine | Maskulinum m also | aucha. personal wealth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH national wealth Volksvermögen national wealth Füllefeminine | Femininum f wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichtummasculine | Maskulinum m wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schätzeplural | Plural pl (of andative (case) | Dativ dat von) wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele his article shows a wealth of wit sein Artikel zeigt sehr viel Geist his article shows a wealth of wit Wohlergehenneuter | Neutrum n wealth welfare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Glückneuter | Neutrum n wealth welfare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wealth welfare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„dimness“: noun dimnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Düsterkeit, Dunkelheit Trüb-, Mattheit Unklarheit, Undeutlichkeit Düsterkeitfeminine | Femininum f dimness darkness Dunkelheitfeminine | Femininum f dimness darkness dimness darkness Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f dimness matt quality dimness matt quality Unklarheitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity dimness lack of clarity
„dimming“: noun dimming [ˈdimiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dimmen Dimmenneuter | Neutrum n dimming dimming
„Person“: Femininum Person [pɛrˈzoːn]Femininum | feminine f <Person; Personen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person, individual person, self person of importance, personality, somebody, figure... identity character, personae actor, performer person person, personal appearance person person person Person Einzelwesen individual Person Einzelwesen Person Einzelwesen Beispiele eine bestimmte [unbekannte] Person a certain [an unknown] person eine bestimmte [unbekannte] Person die Familie besteht aus 5 Personen the family consists of 5 people die Familie besteht aus 5 Personen der Eintritt kostet 3 Euro pro Person admission (oder | orod the entrance fee) is 3 euros per person (oder | orod each, apiece, a head) der Eintritt kostet 3 Euro pro Person er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person he is a chauffeur as well as (oder | orod and also) a gardener, he is a chauffeur and a gardener in one er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen no lives were lost in the fire Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen das Boot fasst 20 Personen the boat has room for (oder | orod a capacity of) 20 people, the boat can hold 20 people das Boot fasst 20 Personen der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen the Christian faith recognizes the trinity in God der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen person Person das Ich, das Selbst self Person das Ich, das Selbst Person das Ich, das Selbst Beispiele die eigene Person one’s self die eigene Person ich für meine Person (I) for my part, I for one (oder | orod myself) as for me, as far as I am concerned, personally ich für meine Person er war in (höchst)eigener Person anwesend he was personally present, he was present in person er war in (höchst)eigener Person anwesend er hält viel auf seine Person he thinks a lot of himself, he is conceited er hält viel auf seine Person sie stellt ihre Person stets in den Vordergrund she always pushes herself forward sie stellt ihre Person stets in den Vordergrund Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Teufel in Person Inkarnation the devil incarnate der Teufel in Person Inkarnation sie ist die Gutmütigkeit [Bosheit] in Person she is good nature [wickedness] personified sie ist die Gutmütigkeit [Bosheit] in Person person (of importance), personality, somebody, figure, personage Person Persönlichkeit Person Persönlichkeit Beispiele eine bedeutende [hochgestellte] Person an important [a high-ranking] person (oder | orod personality, figure) eine bedeutende [hochgestellte] Person dies betraf nicht die Person des Kanzlers the chancellor was not concerned personally dies betraf nicht die Person des Kanzlers ohne Ansehen der Person without regard to rank (oder | orod position, importance) ohne Ansehen der Person die Person des Künstlers wurde kaum erwähnt the artist himself was hardly mentioned die Person des Künstlers wurde kaum erwähnt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen identity Person Identität Person Identität Beispiele sich in der Person irren to mistakejemand | somebody sb forjemand | somebody sb else sich in der Person irren von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR of known identity von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR character Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl> Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl> auch | alsoa. personae Person pl <meistPlural | plural pl> Person pl <meistPlural | plural pl> Beispiele in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl> in this play the virtues appear as characters in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl> actor Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> performer Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> Beispiele die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl> the castSingular | singular sg die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl> person Person der Mensch in seiner Eigenart Person der Mensch in seiner Eigenart Beispiele er ist die wichtigste Person in unserer Firma he is the most important person in our firm er ist die wichtigste Person in unserer Firma sie ist eine hübsche Person she is pretty sie ist eine hübsche Person sie ist eine gescheite Person she is clever, she’s a clever person sie ist eine gescheite Person so eine (ordinäre) Person! pejorativ, abwertend | pejorativepej what a common creature! so eine (ordinäre) Person! pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen person Person selten (Äußeres) personal appearance Person selten (Äußeres) Person selten (Äußeres) Beispiele er ist von Person ein stattlicher Mann he has an imposing appearance, he is an impressive figure er ist von Person ein stattlicher Mann der Anblick meiner Person the sight of myself der Anblick meiner Person person Person Rechtswesen | legal term, lawJUR Person Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele juristische Person juridical (oder | orod juristic, legal, artificial) person, legal entity juristische Person juristische Person Körperschaft body corporate juristische Person Körperschaft natürliche Person natural (oder | orod physical) person natürliche Person person Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die erste [zweite, dritte] Person the first [second, third] person die erste [zweite, dritte] Person jemanden in der dritten Person anreden to addressjemand | somebody sb in the third person jemanden in der dritten Person anreden
„dimer“: Adjektiv dimer [diˈmeːr]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dimerous dimerous dimer Biologie | biologyBIOL dimer Biologie | biologyBIOL
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person Beispiele any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person Beispiele to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
„witted“: adjective witted [ˈwitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geist besitzend, denkend, dumm, blöd, schwachsinnig, schlau schlagfertig, scharfsinnig, geistesgegenwärtig Geist besitzend, denkend witted esp in compounds witted esp in compounds dumm, blöd, schwachsinnig witted half-witted witted half-witted schlagfertig, scharfsinnig, schlau, geistesgegenwärtig witted quick-witted witted quick-witted
„dimmed“: adjective dimmed [dimd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in der Helligkeit reduziert in der Helligkeit reduziert dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT