„Falsch“: Maskulinum FalschMaskulinum | masculino m <Falsches> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsedad falsedadFemininum | femenino f Falsch Falsch Beispiele ohne Falsch aufrichtig sincero, leal, sin doblez ohne Falsch aufrichtig ohne Falsch naiv candoroso ohne Falsch naiv
„fälschen“: transitives Verb fälschen [ˈfɛlʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsificar falsificar fälschen fälschen
„Fälscher“: Maskulinum FälscherMaskulinum | masculino m <Fälschers; Fälscher> Fälscherin (Femininum | femeninof) <Fälscherin; Fälscherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsificadora falsificador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Fälscher Fälscher
„falsch“: Adjektiv falsch [falʃ]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falso, equivocado, postizo falso falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej equivocado falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür postizo falsch Haare, Zähne falsch Haare, Zähne Beispiele wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg falsche Anwendung mal empleoMaskulinum | masculino m falsche Anwendung auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir por mal camino auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unter falschem Namen bajo un nombre supuesto unter falschem Namen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „falsch“: Adverb falsch [falʃ]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mal mal falsch falsch Beispiele falsch antworten nicht korrekt responder equivocadamente falsch antworten nicht korrekt falsch aussprechen pronunciar mal falsch aussprechen falsch gehen Uhr ir mal falsch gehen Uhr falsch parken aparcar mal falsch parken falsch schreiben escribir mal (oder | ood con faltas) falsch schreiben falsch rechnen equivocarse (en el cálculo) falsch rechnen falsch singen desafinar falsch singen falsch gehen Uhr ir (oder | ood andar) mal falsch gehen Uhr falsch schwören betrügerisch jurar en falso falsch schwören betrügerisch falsch parken Auto | automovilismoAUTO aparcar en lugar prohibido falsch parken Auto | automovilismoAUTO falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL haberse equivocado de número falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL falsch verbunden! se ha equivocado de número falsch verbunden! falsch geraten! ¡no ha acertado usted! falsch geraten! falsch verstehen comprender (beziehungsweise | respectivamentebzw interpretar) mal falsch verstehen falsch unterrichtet mal informado falsch unterrichtet wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Dampfer“: Maskulinum DampferMaskulinum | masculino m <Dampfers; Dampfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vapor (barcoMaskulinum | masculino m de) vaporMaskulinum | masculino m Dampfer Dampfer Beispiele da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en eso estás equivocado da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Ehrgefühl“: Neutrum EhrgefühlNeutrum | neutro n <Ehrgefühl(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pundonor pundonorMaskulinum | masculino m Ehrgefühl Ehrgefühl Beispiele falsches Ehrgefühl (negra) honrillaFemininum | femenino f falsches Ehrgefühl
„Akazie“: Femininum Akazie [aˈkaːtsiə]Femininum | femenino f <Akazie; Akazien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acacia acaciaFemininum | femenino f Akazie Akazie Beispiele falsche Akazie acaciaFemininum | femenino f falsa, robiniaFemininum | femenino f falsche Akazie
„Zeugenaussage“: Femininum ZeugenaussageFemininum | femenino f <Zeugenaussage; Zeugenaussagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) testimonio, declaración testimonial testimonioMaskulinum | masculino m Zeugenaussage declaraciónFemininum | femenino f testimonial Zeugenaussage Zeugenaussage Beispiele eine falsche Zeugenaussage machen cometer falso testimonio eine falsche Zeugenaussage machen
„beurteilen“: transitives Verb beurteilentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) juzgar, valorar, valorar, apreciar juzgar, valorar (por) beurteilen nach beurteilen nach valorar, apreciar beurteilen (≈ bewerten) beurteilen (≈ bewerten) Beispiele falsch beurteilen juzgar mal (oder | ood erróneamente) falsch beurteilen das kann ich nicht beurteilen! ¡yo no soy quien para juzgar eso! das kann ich nicht beurteilen!
„Vorspiegelung“: Femininum VorspiegelungFemininum | femenino f <Vorspiegelung; Vorspiegelungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) simulación simulaciónFemininum | femenino f Vorspiegelung Vorspiegelung Beispiele Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR imposturaFemininum | femenino f falsedadFemininum | femenino f Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR