„münden“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort mündenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utmynna, mynna ut utmynna, mynna ut münden münden
„Mund“: Maskulinum, männlich MundMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mun mun Mund Mund Beispiele den Mund halten hålla mun den Mund halten nicht auf den Mund gefallen sein inte vara svarslös nicht auf den Mund gefallen sein
„Mund-zu-Mund-Beatmung“: Femininum, weiblich Mund-zu-Mund-BeatmungFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mun-mot-munmetoden mun-mot-munmetoden Mund-zu-Mund-Beatmung Mund-zu-Mund-Beatmung
„wässerig“: Adjektiv, Eigenschaftswort wässerigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vattnig vattnig wässerig wässerig Beispiele jemandem den Mund wässerig machen få det att vattnas i munnen på någon jemandem den Mund wässerig machen
„zusammenlaufen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort zusammenlaufenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) löpa samman, förena sig, komma springande från alla håll flyta samman, krympa löpa samman, förena sig, komma springande från alla håll zusammenlaufen zusammenlaufen flyta samman zusammenlaufen Farben zusammenlaufen Farben krympa zusammenlaufen Stoff zusammenlaufen Stoff Beispiele das Wasser lief mir im Munde zusammen det vattnades i munnen på mig das Wasser lief mir im Munde zusammen
„Hand“: Femininum, weiblich HandFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hand hand Hand Hand Hand breit → siehe „Handbreit“ Hand breit → siehe „Handbreit“ Hand voll → siehe „Handvoll“ Hand voll → siehe „Handvoll“ Hand → siehe „anhand“ Hand → siehe „anhand“ Beispiele alle Hände voll zu tun haben ha fullt upp att göra alle Hände voll zu tun haben jemandem zur Hand gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig ge någon ett handtag jemandem zur Hand gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig es liegt auf der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig det ligger i öppen dag es liegt auf der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig von der Hand in den Mund leben figurativ, in übertragenem Sinnfig leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben figurativ, in übertragenem Sinnfig unter der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig under hand unter der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig Hand an sich legen ta livet av sig Hand an sich legen etwas hat Hand und Fuß något är klart och redigt etwas hat Hand und Fuß etwas in die Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig överta något etwas in die Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Händen von jemandem någon till handa zu Händen von jemandem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen