Deutsch-Französisch Übersetzung für "hochs"

"hochs" Französisch Übersetzung

Hoch
Neutrum | neutre n <Hochs; Hochs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anticycloneMaskulinum | masculin m
    Hoch Meteorologie | méteorologieMETEO
    Hoch Meteorologie | méteorologieMETEO
  • vivatMaskulinum | masculin m
    Hoch (≈ Hochruf)
    Hoch (≈ Hochruf)
Beispiele
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <hohe; höher; höchste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haut
    hoch (≈ von großer Höhe)
    hoch (≈ von großer Höhe)
Beispiele
  • zwei Meter hoch sein
    avoir deux mètres de haut
    zwei Meter hoch sein
  • wie hoch ist der Montblanc?
    quelle est la hauteur, l’altitude du mont Blanc?
    wie hoch ist der Montblanc?
  • das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    c’est trop calé pour moi umgangssprachlich | familierumg
    das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • haut
    hoch (≈ in großer Höhe)
    hoch (≈ in großer Höhe)
  • élevé
    hoch
    hoch
Beispiele
  • im hohen Norden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dans le Grand Nord
    im hohen Norden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • grand
    hoch wert-und | et u. mengenmäßig Alter, Geschwindigkeit, Kunst
    hoch wert-und | et u. mengenmäßig Alter, Geschwindigkeit, Kunst
  • élevé
    hoch Preis, Kosten, Verlust, Zahl, Gehalt, Zinsen, Miete, Gewicht
    hoch Preis, Kosten, Verlust, Zahl, Gehalt, Zinsen, Miete, Gewicht
  • haut
    hoch Preis, Lohn, Niveau, Ansehen, Temperatur, Präzision
    hoch Preis, Lohn, Niveau, Ansehen, Temperatur, Präzision
  • haut
    hoch Gehalt, Konzentration
    hoch Gehalt, Konzentration
  • fort
    hoch
    hoch
  • gros
    hoch Gehalt, Niederlage, Gewinn, Betrag, Zinsen
    hoch Gehalt, Niederlage, Gewinn, Betrag, Zinsen
  • fort
    hoch Fieber, Summe
    hoch Fieber, Summe
  • sévère
    hoch Strafe
    hoch Strafe
Beispiele
  • haut
    hoch Rangfolge: Beamter, Würdenträger etc
    hoch Rangfolge: Beamter, Würdenträger etc
  • élevé
    hoch Posten, Rang
    hoch Posten, Rang
  • de haut rang
    hoch Offizier
    hoch Offizier
  • aigu
    hoch Musik | musiqueMUS Ton
    hoch Musik | musiqueMUS Ton
  • haut
    hoch Stimme
    hoch Stimme
Beispiele
Beispiele
hoch
[hoːx]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en haut
    hoch (≈ in großer Höhe)
    hoch (≈ in großer Höhe)
Beispiele
  • hoch oben (aufmit Dativ | avec datif +dat)
    tout en haut (de)
    hoch oben (aufmit Dativ | avec datif +dat)
  • hoch erhobenen Hauptes
    hoch erhobenen Hauptes
Beispiele
  • très
    hoch wert-und | et u. mengenmäßig
    hoch wert-und | et u. mengenmäßig
Beispiele
  • haut
    hoch singen
    hoch singen
höchste
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • maximal
    höchste Technik | technique, technologieTECH Physik | physiquePHYS Handel | commerceHANDEL Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    maximum
    höchste Technik | technique, technologieTECH Physik | physiquePHYS Handel | commerceHANDEL Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    höchste Technik | technique, technologieTECH Physik | physiquePHYS Handel | commerceHANDEL Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
Beispiele
Beispiele
  • das höchste Wesen Religion | religionREL
    l’Être suprême
    das höchste Wesen Religion | religionREL
hinauswollen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vouloir sortir
    hinauswollen umgangssprachlich | familierumg
    hinauswollen umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) hinauswollen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    vouloir en venir àetwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) hinauswollen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • hoch hinauswollen
    avoir de grandes ambitions
    avoir des visées, des vues ambitieuses
    hoch hinauswollen
  • zu hoch hinauswollen
    viser trop haut
    zu hoch hinauswollen
veranschlagen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Tiefbau
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • travaux publics
    Tiefbau
    Tiefbau
Beispiele
auflodern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monter
    auflodern Flammen
    auflodern Flammen
  • jaillir
    auflodern
    auflodern
Beispiele
  • (hoch) auflodern Feuer, Holzstoß etc
    (hoch) auflodern Feuer, Holzstoß etc
  • flamber
    auflodern Kämpfe, Hass figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    auflodern Kämpfe, Hass figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • s’enflammer
    auflodern Leidenschaft
    auflodern Leidenschaft