Deutsch-Englisch Übersetzung für "sprachlich"

"sprachlich" Englisch Übersetzung

sprachlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • linguistic, of(aoder | or od the]) language
    sprachlich die Sprache betreffend
    sprachlich die Sprache betreffend
Beispiele
  • grammatical
    sprachlich Fehler etc
    sprachlich Fehler etc
sprachlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • linguistically
    sprachlich in Bezug auf Sprache
    sprachlich in Bezug auf Sprache
Beispiele
Beispiele
Beispiele
ein sprachlich verkommener Begriff
a linguistically debased concept
ein sprachlich verkommener Begriff
These are considered purely linguistic or technical and do not involve any point of substance.
Diese sind rein sprachlicher oder technischer Art und betreffen an keiner Stelle den Inhalt.
Quelle: Europarl
No position on Amendment 22 which will not be voted (linguistic issue).
Kein Standpunkt zu Änderungsantrag 22, über den nicht abgestimmt wird (sprachliches Problem).
Quelle: Europarl
It is absurd, software should be protected by author s rights ’ like every language.
Das ist absurd, Software muss wie alles Sprachliche durch das Urheberrecht geschützt werden.
Quelle: Europarl
Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone?
Kann es richtig sein, einen Studenten einzig aufgrund seiner sprachlichen Fähigkeit abzulehnen?
Quelle: TED
- a European Language Portfolio ‘ ’: a record of linguistic and cultural skills.
- ein europäisches Sprachenportfolio: ein Verzeichnis sprachlicher und kultureller Kompetenzen.
Quelle: Europarl
That is why I would like this made clear by the language used in the translations.
Deswegen möchte ich, dass das auch sprachlich in den Übersetzungen deutlich wird.
Quelle: Europarl
We are experiencing legislative chaos, procedural chaos and linguistic chaos.
Wir stehen einem Normenchaos, einem Verfahrenschaos und einem sprachlichen Chaos gegenüber.
Quelle: Europarl
We will make the linguistic corrections after the vote.
Wir werden die sprachlichen Korrekturen nach der Abstimmung durchführen.
Quelle: Europarl
Obviously, that is not a linguistic mistake but a highly political issue.
Dies ist freilich kein sprachliches Missverständnis, sondern eine hochgradig politische Frage.
Quelle: Europarl
Linguistic skills are certainly important for labour mobility.
Sprachliche Fertigkeiten sind mit Sicherheit entscheidend für die Mobilität von Arbeitskräften.
Quelle: Europarl
There was a linguistic error in the text, which has now been corrected.
Es lag ein sprachlicher Fehler vor, der hiermit korrigiert wurde.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: