„Loden“: Maskulinum Loden [ˈloːdən]Maskulinum | masculine m <Lodens; Loden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loden cloth loden (cloth) Loden Textilindustrie | textilesTEX Loden Textilindustrie | textilesTEX
„Lode“: Femininum Lode [ˈloːdə]Femininum | feminine f <Lode; Loden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprig, spray, shoot sprig Lode Botanik | botanyBOT spray Lode Botanik | botanyBOT shoot Lode Botanik | botanyBOT Lode Botanik | botanyBOT
„lodern“: intransitives Verb lodern [ˈloːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blaze, flare up blaze, burn blaze, flare (up) lodern von Feuer lodern von Feuer Beispiele die Flammen lodern zum Himmel literarisch | literaryliter the flames blaze up to the sky die Flammen lodern zum Himmel literarisch | literaryliter blaze lodern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig burn lodern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lodern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Augen loderten (vor Zorn) literarisch | literaryliter his eyes were blazing (with anger) seine Augen loderten (vor Zorn) literarisch | literaryliter
„Flamme“: Femininum Flamme [ˈflamə]Femininum | feminine f <Flamme; Flammen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flame flame blaze jet torch flame, love, sweetheart red eye-membrane flame Flamme brennendes Licht Flamme brennendes Licht Beispiele die Flamme anfachen [löschen] to fan [to quench] the flame die Flamme anfachen [löschen] in Flammen aufgehen (oder | orod ausbrechen) to burst into (oder | orod go up in) flames in Flammen aufgehen (oder | orod ausbrechen) die Flammen lodern zum Himmel the flames are leaping up into the sky die Flammen lodern zum Himmel auf kleiner Flamme kochen to cook (etwas | somethingsth) over a low heat auf kleiner Flamme kochen unser Gasherd hat nur zwei Flammen our gas stove has only two burners unser Gasherd hat nur zwei Flammen das Haus stand bald in Flammen the house was soon in flames (oder | orod on fire, ablaze) das Haus stand bald in Flammen das ganze Dorf wurde ein Raub der Flammen the whole village fell victim to the flames das ganze Dorf wurde ein Raub der Flammen die Leiche wurde den Flammen übergeben the body was cremated die Leiche wurde den Flammen übergeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen flame Flamme der Liebe, des Hasses etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flamme der Liebe, des Hasses etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Feuer und Flamme sein für etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be full of enthusiasm aboutetwas | something sth Feuer und Flamme sein für etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er war gleich Feuer und Flamme für sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he had fallen for her at once er war gleich Feuer und Flamme für sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg blaze Flamme loderndes Feuer Flamme loderndes Feuer jet Flamme Feuerstrahl Flamme Feuerstrahl torch Flamme Fackel Flamme Fackel Beispiele die olympische Flamme the Olympic flame (oder | orod torch) die olympische Flamme die Flamme der Freiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the torch of freedom die Flamme der Freiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flame Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg love Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sweetheart Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg red eye-membrane Flamme Jagd | huntingJAGD des Auerhahns <meistPlural | plural pl> Flamme Jagd | huntingJAGD des Auerhahns <meistPlural | plural pl>