„Kabriolett“: Neutrum Kabriolett [kabrioˈlɛt]Neutrum | neuter n <Kabrioletts; Kabriolette> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cabriolet, convertible car cabriolet, hansom cab, one-horse carriage cabriolet, convertible (car) Kabriolett auto Kabriolett auto cabriolet, hansom (cab), one-horse carriage Kabriolett zweirädriger Einspänner Kabriolett zweirädriger Einspänner
„vorfahren“: intransitives Verb vorfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drive up go on ahead drive in front pass track in move forward move forward (oder | orod up) vorfahren weiter nach vorn fahren vorfahren weiter nach vorn fahren Beispiele du kannst noch ein Stückchen vorfahren you can move (oder | orod go) forward a bit du kannst noch ein Stückchen vorfahren drive up vorfahren vors Haus fahren vorfahren vors Haus fahren Beispiele ich habe das Auto vorfahren lassen I had the car driven up ich habe das Auto vorfahren lassen das Auto ist vorgefahren the car drove (oder | orod drew) up das Auto ist vorgefahren ein riesiges weißes Kabriolett fuhr vor a huge white convertible drove (oder | orod rolled) up ein riesiges weißes Kabriolett fuhr vor go on ahead vorfahren vorausfahren vorfahren vorausfahren Beispiele du kannst schon vorfahren, ich komme später nach you can go on ahead, I’ll come later du kannst schon vorfahren, ich komme später nach drive in front vorfahren in einer Kolonne vorfahren in einer Kolonne pass vorfahren vorbeifahren vorfahren vorbeifahren Beispiele ein schnelleres Auto vorfahren lassen to let a faster car pass (oder | orod past, byauch | also a. overtake britisches Englisch | British EnglishBr ) ein schnelleres Auto vorfahren lassen Beispiele bei jemandem vorfahren um ihn zu besuchen to call onjemand | somebody sb in the car bei jemandem vorfahren um ihn zu besuchen track in vorfahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM von Kamera vorfahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM von Kamera „vorfahren“: transitives Verb vorfahrentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) move forward move (etwas | somethingsth) forward (oder | orod up) vorfahren Auto etc vorfahren Auto etc
„'kommen in“: intransitives Verb 'kommen inintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come into get into go into start, begin go in Weitere Beispiele... come into 'kommen in betreten 'kommen in betreten Beispiele er kam mit seinen schmutzigen Schuhen ins Wohnzimmer he came into the living room with his dirty shoes on er kam mit seinen schmutzigen Schuhen ins Wohnzimmer komm in meine Arme come to my arms komm in meine Arme get into 'kommen in hineinkommen 'kommen in hineinkommen 'kommen in → siehe „Kontakt“ 'kommen in → siehe „Kontakt“ Beispiele ich komme nicht in meine Schuhe I can’t get (my feet) into my shoes, I can’t get my shoes on ich komme nicht in meine Schuhe wie ist der Dieb nur ins Haus gekommen? how on earth did the burglar get into the house? wie ist der Dieb nur ins Haus gekommen? er ist durch eigene Schuld in diese Lage gekommen it was his own fault that he got into this situation er ist durch eigene Schuld in diese Lage gekommen in die Jahre kommen to be getting on in years, to grow (oder | orod get) old in die Jahre kommen er kommt jetzt in das Alter, wo … he is now getting to the age when … er kommt jetzt in das Alter, wo … in schlechte Gesellschaft konmmen to get into bad company in schlechte Gesellschaft konmmen ich bin seit Tagen spät ins Bett gekommen I’ve had a series of late nights, I haven’t got to bed early for days ich bin seit Tagen spät ins Bett gekommen ich komme nur noch selten ins Theater I hardly ever get to the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS I hardly ever get to the theatre britisches Englisch | British EnglishBr ich komme nur noch selten ins Theater Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen go (in)to 'kommen in eingewiesen werden 'kommen in eingewiesen werden 'kommen in → siehe „Gefängnis“ 'kommen in → siehe „Gefängnis“ 'kommen in → siehe „Himmel“ 'kommen in → siehe „Himmel“ 'kommen in → siehe „Hölle“ 'kommen in → siehe „Hölle“ Beispiele ins Krankenhaus kommen selbst to go into hospital ins Krankenhaus kommen selbst ins Krankenhaus kommen eingeliefert werden to be taken to hospital ins Krankenhaus kommen eingeliefert werden in ein Internat kommen to go (oder | orod be sent) to a boarding school in ein Internat kommen unser Sohn kommt nächstes Jahr in die Schule our son will go to (oder | orod start) school next year unser Sohn kommt nächstes Jahr in die Schule bei jemandem in die Lehre kommen to be apprenticed tojemand | somebody sb bei jemandem in die Lehre kommen dieses Gemälde kommt in eine Ausstellung this painting is going into an exhibition dieses Gemälde kommt in eine Ausstellung dieses Geld kommt ins Sparschwein this money is going into the piggy bank dieses Geld kommt ins Sparschwein die Hose kommt morgen in die Reinigung these pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS are going (oder | orod being taken) to the cleaners tomorrow these trousers britisches Englisch | British EnglishBr are going (oder | orod being taken) to the cleaners tomorrow die Hose kommt morgen in die Reinigung die Kinder kommen gleich ins Bett the children are going to bed in a minute die Kinder kommen gleich ins Bett Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen start 'kommen in anfangen begin 'kommen in anfangen 'kommen in anfangen 'kommen in → siehe „Gang“ 'kommen in → siehe „Gang“ 'kommen in → siehe „schleudern“ 'kommen in → siehe „schleudern“ Beispiele ins Erzählen kommen to start (oder | orod get started) talking ins Erzählen kommen ins Schwanken kommen to begin to sway ins Schwanken kommen ins Schwanken kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to begin to waver ins Schwanken kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Schwung kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get going, to get under way in Schwung kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Schwung kommen lustig werden to get into one’s stride in Schwung kommen lustig werden in Schweiß kommen to begin to sweat in Schweiß kommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen go (oder | orod belong) in 'kommen in gehören 'kommen in gehören Beispiele die Tassen kommen in den Schrank the cups go in the cupboard die Tassen kommen in den Schrank 'kommen in → siehe „Betracht“ 'kommen in → siehe „Betracht“ 'kommen in → siehe „Frage“ 'kommen in → siehe „Frage“ 'kommen in → siehe „Gehege“ 'kommen in → siehe „Gehege“ 'kommen in → siehe „Genuss“ 'kommen in → siehe „Genuss“ 'kommen in → siehe „Gerede“ 'kommen in → siehe „Gerede“ 'kommen in → siehe „Hundertste“ 'kommen in → siehe „Hundertste“ 'kommen in → siehe „Mode“ 'kommen in → siehe „Mode“ 'kommen in → siehe „Quere“ 'kommen in → siehe „Quere“ 'kommen in → siehe „Wut“ 'kommen in → siehe „Wut“ Beispiele das käme mir niemals in den Sinn in Wendungen wie that would never have entered my head das käme mir niemals in den Sinn in Wendungen wie in den Handel kommen to come on the market in den Handel kommen „'kommen in“: intransitives Verb 'kommen inintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come in come in 'kommen in 'kommen in Beispiele diesmal kam er in einem weißen Kabriolett this time he came in a white convertible diesmal kam er in einem weißen Kabriolett