Deutsch-Englisch Übersetzung für "bussen"

"bussen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bussel, bumsen, Bissen, busseln oder Busen?
büßen
[ˈbyːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expiate, atone for, pay the penalty for, pay (oder | orod suffer) for
    büßen Verbrechen etc
    büßen Verbrechen etc
  • make amends for
    büßen im weiteren Sinne
    büßen im weiteren Sinne
Beispiele
  • repent
    büßen Religion | religionREL
    do penance for
    büßen Religion | religionREL
    büßen Religion | religionREL
  • büßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bestrafen
    büßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bestrafen
  • appease
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    satisfy
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
büßen
[ˈbyːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • do penance (für for)
    büßen Religion | religionREL
    büßen Religion | religionREL
Buße
[ˈbuːsə]Femininum | feminine f <Buße; Bußen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penance
    Buße besonders Religion | religionREL
    Buße besonders Religion | religionREL
  • repentance
    Buße Reue besonders Religion | religionREL
    penitence
    Buße Reue besonders Religion | religionREL
    Buße Reue besonders Religion | religionREL
  • atonement
    Buße Sühnung besonders Religion | religionREL
    expiation
    Buße Sühnung besonders Religion | religionREL
    auch | alsoa. satisfaction
    Buße Sühnung besonders Religion | religionREL
    Buße Sühnung besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • jemanden zur Buße ermahnen
    to exhortjemand | somebody sb to do penance
    jemanden zur Buße ermahnen
  • Buße predigen
    to preach penance
    Buße predigen
  • Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich
    to repent
    Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (sacrament of) penance
    Buße katholisch | CatholicKATH
    Buße katholisch | CatholicKATH
Beispiele
  • fine
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
Beispiele
  • punitive (oder | orod exemplary) damagesPlural | plural pl
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • smart money
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abfindung bei Nichteinhaltung eines Vertrages
    Buße Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abfindung bei Nichteinhaltung eines Vertrages
Bus
[bʊs]Maskulinum | masculine m <Busses; Busse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bus
    Bus
    Bus
  • coach
    Bus Reisebus
    Bus Reisebus
Beispiele
  • mit dem Bus fahren
    to travel (oder | orod go) by bus (oder | orod coach)
    mit dem Bus fahren
Zeittakt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • time unit
    Zeittakt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Zeittakt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • in welchem Zeittakt verkehren die Busse? von Verkehrsmitteln
    how often do the bus(s)es run?
    in welchem Zeittakt verkehren die Busse? von Verkehrsmitteln
Bus
Maskulinum | masculine m <Bus; Busse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bus
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Büßer
Maskulinum | masculine m <Büßers; Büßer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penitent (sinner)
    Büßer Religion | religionREL
    Büßer Religion | religionREL
Windschatten
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slipstream
    Windschatten eines Fahrzeugs
    Windschatten eines Fahrzeugs
Beispiele
  • im Windschatten eines Busses fahren
    to drive in the slipstream of a bus
    im Windschatten eines Busses fahren
  • lee
    Windschatten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Windschatten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • im Windschatten liegen
    to be under the lee
    im Windschatten liegen
Local-Bus
[ˈloːkəlˈbas]Maskulinum | masculine m <Local-Bus; Local-Busse> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • local bus
    Local-Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Local-Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Buß- und Bettag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Day of Prayer and Repentance
    Buß- und Bettag
    Buß- und Bettag
Inbetriebnahme
Femininum | feminine f <Inbetriebnahme; Inbetriebnahmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opening (of)
    Inbetriebnahme einer Fabrik etc
    Inbetriebnahme einer Fabrik etc
Beispiele
  • Inbetriebnahme freier Kapazitäten
    bringing into use of free (production) capacities
    Inbetriebnahme freier Kapazitäten
  • putting into service (of)
    Inbetriebnahme einer Maschine
    Inbetriebnahme einer Maschine
Beispiele
  • opening (of)
    Inbetriebnahme einer Straße, Eisenbahnlinie etc
    Inbetriebnahme einer Straße, Eisenbahnlinie etc
Beispiele