Deutsch-Arabisch Übersetzung für "den"

"den" Arabisch Übersetzung

den
Artikel | أداة التعريف art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • الـ… [al-]Dativ | حالة الجرّ datPlural | جمع pl
    den
    den
  • للـ… [li-l-]
    den
    den
den
Demonstrativpronomen | اسم الإشارة dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

den
Relativpronomen | اسم الموصول rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

طأطأ رأسه حزنا [tɑʔt ɑʔa raʔsahu ħuznan]
den Faden verlieren figurativ, übertragen | مجازاfig
فقد سلسلة أفكاره [faqada (i) silsilat ʔafˈkaːrihi]
den Faden verlieren figurativ, übertragen | مجازاfig
اعتزل الخدمة [iʕˈtazala l-xidma]
auf den fahrenden Zug aufspringen
ركب القطار السائر [rakiba (a) l-qiˈt ɑːr as-saːʔir]
auf den fahrenden Zug aufspringen
gesetzt den Fall, dass
هب أن [hab ʔanna]
gesetzt den Fall, dass
den Vorsitz haben/führen (beiDativ | حالة الجرّ dat)
رأس (هـ) [raʔasa, a, i]
den Vorsitz haben/führen (beiDativ | حالة الجرّ dat)
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
طغى (على) [tɑɣaː, aː]
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
hinter den Kulissen
وراء الكواليس [waˈraːʔa l-k.]
hinter den Kulissen
den Geist aufgeben umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
لم يعد يعمل [lam jaʕud jaʕmal]
den Geist aufgeben umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
den Entschluss fassen (zuDativ | حالة الجرّ dat)
عزم على [ʕazama (i) -]
den Entschluss fassen (zuDativ | حالة الجرّ dat)
gegen den Strom schwimmen
ضد التيار i dda t-t.]
gegen den Strom schwimmen
den ganzen Tag
كل اليوم/النهار [kulla l-j./an-n.]
den ganzen Tag
den Ausschlag geben (auch | أيضاa. bei Stimmengleichheit)
رجح [radʒaħa, a]
den Ausschlag geben (auch | أيضاa. bei Stimmengleichheit)
auf den Hund kommen figurativ, übertragen | مجازاfig
هبط إلى الحضيض [habat ɑ (i) ʔilaː l-hɑˈđiːđ]
auf den Hund kommen figurativ, übertragen | مجازاfig
mit den Fingern schnalzen
فقع أصابعه [faqqaʕa ʔasɑːˈbiʕahu]
mit den Fingern schnalzen
فاته القطار [faːtahu l-qiˈtɑːr(u)]
den Vogel abschießen figurativ, übertragen | مجازاfig
أحرز قصب السبق [ʔaħraza qɑs ɑb as-sabq]
den Vogel abschießen figurativ, übertragen | مجازاfig
انحدر من الجبل [inˈħadara min al-dʒabal]
über den Haufen werfen
قلب رأسا على عقب [qalaba (i) raʔsan ʕalaː ʕaqib]
über den Haufen werfen
mit den Achseln zucken
هز كتفيه [hazza (u) -ˈfaihi]
mit den Achseln zucken

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: