„still“ still Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tichý, tiše, potichu tichýAdverb adv still still tiše, potichu still still Beispiele still! ticho!, tiše! still! der Stille Ozean Tichý oceánmaskulin m der Stille Ozean stiller Teilhabermaskulin m tichý společníkmaskulin m stiller Teilhabermaskulin m im Stillen potichu, v tichosti im Stillen still sein být zticha still sein still sitzenirregulär, unregelmäßig irr sedĕt klidnĕ still sitzenirregulär, unregelmäßig irr still werden <z>tichnout still werden es wurde still nastalo ticho es wurde still Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stille“: feminin Stillefeminin f <Stille> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ticho, klid tichoNeutrum n Stille klidmaskulin m Stille Stille Beispiele in aller Stille ve vší tichosti, potají in aller Stille
„Reserve“: feminin Reservefeminin f <Reserve; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rezerva, zásoba, záloha rezervafeminin f Reserve Zurückhaltung Reserve Zurückhaltung zásobafeminin f Reserve (Vorrat) a Reserve (Vorrat) a aucha. zálohafeminin f Reserve militärischMIL Reserve militärischMIL Beispiele stille Reserven figürlich, im übertragenen Sinnfig úsporyFemininum Plural f/pl stille Reserven figürlich, im übertragenen Sinnfig
„stillen“ stillen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kojit, ukojit, hasit, tišit, zastavovat <na>kojit stillen Säugling stillen Säugling ukojitperfektiv pf stillen Hunger stillen Hunger <u>hasit stillen Durst stillen Durst <u>tišit stillen Schmerz, Verlangen stillen Schmerz, Verlangen zastavovat <-avit> stillen Blut stillen Blut
„Örtchen“: Neutrum ÖrtchenNeutrum n <-s; Örtchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ona místnost Beispiele (stilles) Örtchen familiär, umgangssprachlichumg WC ona místnostfeminin f (stilles) Örtchen familiär, umgangssprachlichumg WC
„endlich“ endlich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konečný konečný endlich endlich Beispiele na endlich! konečnĕ! na endlich! sei endlich still! mlč konečnĕ! sei endlich still!
„tief“ tief Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hluboký, hluboko, nízký hlubokýauch a. figürlich, im übertragenen SinnfigAdverb adv tief tief hluboko tief tief nízký tief niedrig tief niedrig Beispiele 6 m tief hluboký šest metrů 6 m tief tiefer Tellermaskulin m hluboký talířmaskulin m tiefer Tellermaskulin m tiefes TalNeutrum n hluboké údolíNeutrum n tiefes TalNeutrum n tiefer Ausschnittmaskulin m Kleidung hluboký výstřihmaskulin m tiefer Ausschnittmaskulin m Kleidung tiefe Stimmefeminin f hluboký hlasmaskulin m tiefe Stimmefeminin f tiefer Tonmaskulin m hluboký tónmaskulin m nízký tónmaskulin m tiefer Tonmaskulin m tiefe Stillefeminin f figürlich, im übertragenen Sinnfig hluboké tichoNeutrum n tiefe Stillefeminin f figürlich, im übertragenen Sinnfig tiefer Eindruckmaskulin m figürlich, im übertragenen Sinnfig hluboký dojemmaskulin m tiefer Eindruckmaskulin m figürlich, im übertragenen Sinnfig tiefer Schlafmaskulin m figürlich, im übertragenen Sinnfig hluboký spánekmaskulin m tvrdý spánekmaskulin m tiefer Schlafmaskulin m figürlich, im übertragenen Sinnfig in tiefer Trauer v hlubokém smutku in tiefer Trauer im tiefsten Winter uprostřed zimy im tiefsten Winter aus tiefster Seele z hloubí duše aus tiefster Seele tief fliegen letĕt hluboko tief fliegen tief liegend Ort hluboko položený tief liegend Ort tief liegend Augen vpadlý tief liegend Augen tief atmen dýchat zhluboka tief atmen tief singen zpívat nízko, zpívat hluboko tief singen tief sprechen mluvit hlubokým hlasem tief sprechen tiefer machen prohlubovat <-hloubit> tiefer machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen