„vz-“ vz- Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf-, empor- auf-, empor- in Zssgn vz- vz-
„Vater“: maskulin Vatermaskulin m <-s; Väter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) otec otecmaskulin m Vater Vater Beispiele Vater Staatmaskulin m otec státmaskulin m Vater Staatmaskulin m
„vata“: feminin vatafeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Watte Wattefeminin f vata vata
„cukrový“ cukrový Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zucker-, zuckersüß Zucker- cukrový cukrový zuckersüß cukrový cukrový Beispiele cukrová vata Zuckerwattefeminin f cukrová vata
„heilig“ heilig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) svatý svatý heilig heilig Beispiele der Heilige Abend Štĕdrý večermaskulin m der Heilige Abend die Heiligen Drei Könige Tři královéMaskulinum Plural m/pl die Heiligen Drei Könige der Heilige Geist Duch svatýmaskulin m der Heilige Geist das Heilig e Land Svatá zemĕfeminin f das Heilig e Land die Heilige Schrift Písmo svaté die Heilige Schrift der Heilige Stuhl Svatá stolicefeminin f der Heilige Stuhl der Heilige Vater Svatý otecmaskulin m der Heilige Vater ihm ist nichts heilig nic mu není svaté ihm ist nichts heilig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ganz“ ganz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) celý, docela, všechen, zcela celý, všechenAdverb adv ganz gesamt ganz gesamt docela, zcela ganz ganz Beispiele ganze Notefeminin f MusikMUS celá notafeminin f ganze Notefeminin f MusikMUS das ganze Brot celý chlébmaskulin m das ganze Brot die ganze Welt celý svĕt die ganze Welt ganz Deutschland celé NĕmeckoNeutrum n ganz Deutschland die ganzen Leute familiär, umgangssprachlichumg alle všichni die ganzen Leute familiär, umgangssprachlichumg alle er ist ganz der Vater familiär, umgangssprachlichumg je celý otec er ist ganz der Vater familiär, umgangssprachlichumg ganz allein sám a sám ganz allein ganz im Gegenteil právĕ naopak ganz im Gegenteil ganz und gar docela, naprosto ganz und gar ganz und gar nicht vůbec ne, nikterak ganz und gar nicht sie ist ganz gerührt je docela dojatá sie ist ganz gerührt ganz wie du meinst jak myslíš ganz wie du meinst ein Buch ganz lesen přečístperfektiv pf knihu ein Buch ganz lesen et wieder ganz machen familiär, umgangssprachlichumg opravovat <-avit>co et wieder ganz machen familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen