„lidičky“: Maskulinum Plural lidičkyMaskulinum Plural m/pl <wie f 1; -ček; Diminutiv, Verkleinerungsformdim> familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebe Leute liebe LeutePlural pl lidičky lidičky
„nadčlovĕk“: maskulin nadčlovĕkmaskulin m <Pl. -lidé f 4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übermensch Übermenschmaskulin m nadčlovĕk nadčlovĕk
„dítĕ“: Neutrum dítĕNeutrum n <Pl. dĕti f 4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kind KindNeutrum n dítĕ dítĕ Beispiele nevlastní dítĕ Stiefkind nevlastní dítĕ dítĕ štĕstĕny Glückskind dítĕ štĕstĕny vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig das Kind mit dem Bade ausschütten vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig
„sleď“: maskulin sleďmaskulin m <wie f 4d; -dĕ; Pl. -dĕ/-di> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hering Heringmaskulin m sleď sleď Beispiele nasolený sleď Salzhering nasolený sleď
„ku“ ku Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ku → siehe „k“ ku → siehe „k“
„podiv“: maskulin podivmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staunen, Verwunderung StaunenNeutrum n podiv Verwunderungfeminin f podiv podiv Beispiele ku podivu erstaunlich(erweise) ku podivu
„k“: Präposition kPräposition prp, ke, ku Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu, gegen zuDativ dat k k gegenAkkusativ akk Richtung, Uhrzeit k k Beispiele k nádraží zum Bahnhof k nádraží k jihu gen Süden k jihu ku Praze in Richtung Prag ku Praze k čertu! zum Teufel! k čertu! k ránu gegen Morgen k ránu k páté (hodinĕ) gegen fünf (Uhr) k páté (hodinĕ) ke stu an die hundert, ungefähr hundert ke stu tři ku jedné drei zu eins tři ku jedné cesta k úspĕchu Weg zum Erfolg cesta k úspĕchu jít k lékaři zum Arzt gehen jít k lékaři dát k dispozici zur Verfügung stellen dát k dispozici sednout si ke stolu sich zu Tisch setzen sednout si ke stolu k smíchu zum Lachen k smíchu to není k dostáníoder od k mání das ist nicht zu bekommenoder od zu haben to není k dostáníoder od k mání Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sám“ sám <nur 1, 4. Sg., Pl.: Sg. m 4. sama, f 1. sama, 4. samu, n 1, 4. samo; Pl. m 1. sami (belebt); samy (unbelebt), 4. samy, f 1, 4. samy, n 1, 4. sama> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allein, selbst, sogar allein sám sám selbst sám sám sogar sám sám Beispiele sám od sebe von sich aus sám od sebe sám o sobĕ an und für sich sám o sobĕ to se rozumí samo sebou das versteht sich von selbst to se rozumí samo sebou
„vprostřed(ku)“ vprostřed <Adverbadv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in der Mitte in der Mitte vprostřed(ku) vprostřed(ku) Beispiele vprostřed čeho inmittenGenitiv gen mitten inDativ dat vprostřed čeho
„mléko“: Neutrum mlékoNeutrum n <6. -ku/-ce> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milch Milchfeminin f mléko mléko Beispiele sušené mléko Trockenmilch sušené mléko kondenzované mléko kondensierte Milch kondenzované mléko trvanlivé mléko H-Milch trvanlivé mléko dĕvče krev a mléko ein Mädchen wie Milch und Blut dĕvče krev a mléko Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen