„frčet“ frčet (za-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwirren, sausen, flitzen schwirren frčet frčet sausen, flitzen frčet familiär, umgangssprachlichumg frčet familiär, umgangssprachlichumg Beispiele to musí frčet familiär, umgangssprachlichumg das muss flutschen to musí frčet familiär, umgangssprachlichumg
„zůstat“ zůstat <perfektivpf; →stát se> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleiben, übrig bleiben, zurückbleiben bleiben, übrig bleiben, zurückbleiben zůstat zůstat Beispiele zůstat na obĕd zum Essen bleiben zůstat na obĕd zůstat stát stehen bleiben zůstat stát musí to zůstat mezi námi das muss unter uns bleiben musí to zůstat mezi námi
„než(li)“ než Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als alsKomparativ kompauch a. bei než(li) než(li) Beispiele nikde jinde než v Brnĕ nirgendwoanders als in Brünn nikde jinde než v Brnĕ nikde jinde než v Brnĕ bevor Kj. nikde jinde než v Brnĕ musím být hotov, než se setmí ich muss fertig sein, bevor es dunkel wird musím být hotov, než se setmí musím být hotov, než se setmí bis Kj. musím být hotov, než se setmí zůstal na nástupišti, než odjel vlak er blieb auf dem Bahnsteig, bis der Zug abfuhr zůstal na nástupišti, než odjel vlak než aby als dass Kj. než aby je příliš klidný, než aby se rozzlobil er ist viel zu ruhig, um zornig zu werden je příliš klidný, než aby se rozzlobil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen