„hausen“ hausen familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bydlet, řádit bydlet hausen wohnen hausen wohnen řádit hausen wüten hausen wüten
„Haus“: Neutrum HausNeutrum n <-es; Häuser> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dům, snĕmovna důmmaskulin m Haus Firma Haus Firma snĕmovnafeminin f Haus Parlament Haus Parlament Beispiele ein fideles Haus familiär, umgangssprachlichumg Person veselá kopafeminin f ein fideles Haus familiär, umgangssprachlichumg Person von Haus aus figürlich, im übertragenen Sinnfig původnĕ von Haus aus figürlich, im übertragenen Sinnfig nach Hause domů nach Hause zu Hause doma zu Hause zu Hause bleiben zůstávat <-stat>doma zu Hause bleiben aus dem Haus treten vycházet <-jít>z doma aus dem Haus treten aus dem Haus sein erwachsen sein být z domu aus dem Haus sein erwachsen sein frei Haus liefern s dodáním do domu frei Haus liefern aus gutem Hause sein být z dobré rodiny aus gutem Hause sein von Haus zu Haus gehen jít dům od domu von Haus zu Haus gehen vor ausverkauftem Haus spielen TheaterTHEAT <za>hrát před vyprodaným domem vor ausverkauftem Haus spielen TheaterTHEAT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„nebenan“ nebenan Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vedle vedle nebenan nebenan Beispiele das Haus nebenan vedlejší důmmaskulin m das Haus nebenan
„gegenüber“: Präposition gegenüberPräposition prp <Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vůči, vzhledem k, proti (na)protiDativ dat gegenüber örtl gegenüber örtl vůčiDativ dat gegenüber in Bezug auf vzhledem kDativ dat gegenüber in Bezug auf gegenüber in Bezug auf Beispiele das Haus gegenüber dům (na)proti, protĕjší důmmaskulin m das Haus gegenüber
„eilen“ eilen <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spĕchat, pospíchat spĕchat, pospíchat <-spíšit> eilen eilen Beispiele nach Hause eilen spĕchat domů nach Hause eilen es eilt spĕchá es eilt
„stehlen“ stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krást <u>krást stehlen stehlen Beispiele sich aus dem Haus stehlen vykrádat <-krást>se z domu sich aus dem Haus stehlen er kann mir gestohlen bleiben familiär, umgangssprachlichumg může mi být ukradený er kann mir gestohlen bleiben familiär, umgangssprachlichumg
„Traum“: maskulin Traummaskulin m <-(e)s; Träume> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sen senmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Traum Traum Beispiele einen Traum haben mít sen einen Traum haben das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, umgangssprachlichumg ani ve snu mĕ nenapadne das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, umgangssprachlichumg ein Traum von einem Haus pohádkový důmmaskulin m ein Traum von einem Haus
„vor“: Präposition vorPräposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) před, před před(e)Instrumental I vor wo, wannDativ dat vor wo, wannDativ dat před(e)Akkusativ akk vor wohinAkkusativ akk vor wohinAkkusativ akk Beispiele vor Sonnenaufgang před východem slunce vor Sonnenaufgang vor dem Haus před domem vor dem Haus vor das Haus treten jít před dům vor das Haus treten fünf (Minuten) vor vier (Uhr) za pĕt minut čtyři fünf (Minuten) vor vier (Uhr) vor acht Tagen před týdnem vor acht Tagen vor vielen Jahren před mnoha lety vor vielen Jahren vor Freude radostí vor Freude vor allem především vor allem vor und zurück vpřed a vzad vor und zurück Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Art“: feminin Artfeminin f <Art; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) způsob, způsoby, povaha, druh, ráz způsobmaskulin m Art Weise Art Weise způsobyMaskulinum Plural m/pl Art Benehmen Art Benehmen povahafeminin f Art Wesensart rázmaskulin m Art Wesensart Art Wesensart druhmaskulin m Art Sorte Art Sorte Beispiele auf diese Art (und Weise) tímto způsobem auf diese Art (und Weise) nach Art des Hauses Gastronomie, KochkunstGASTR podle mistra kuchaře nach Art des Hauses Gastronomie, KochkunstGASTR aus der Art schlagen zvrhat <-hnout>se aus der Art schlagen das ist nicht ihre Art to jí není podobné das ist nicht ihre Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„müssen“ müssen <muss, musste, gemusst; modalmodPartizip Perfekt p/perf müssen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muset, musit, být třeba, být potřebí muset, musit müssen müssen být (po)třeba, být (za)potřebí müssen müssen Beispiele es muss sein musí to být, je třeba es muss sein ich muss nach Hause musím domů ich muss nach Hause wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … bohužel vám musíme sdĕlit, že … wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … er muss Ruhe haben potřebuje klid er muss Ruhe haben man muss sagen, dass … (je) třeba říct, že … man muss sagen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen