„Anstoß“: maskulin Anstoßmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) náraz, podnĕt, výkop, popud nárazmaskulin m Anstoß Anstoß podnĕtmaskulin m Anstoß Antrieb popudmaskulin m Anstoß Antrieb Anstoß Antrieb výkopmaskulin m Anstoß Fußball Anstoß Fußball Beispiele Anstoß erregen <z>působit pohoršení Anstoß erregen den Anstoß geben zuDativ dat zavdávat <-vdat>podnĕt kDativ dat den Anstoß geben zuDativ dat Anstoß nehmen anDativ dat pohoršovat <-šit>se nadInstrumental I Anstoß nehmen anDativ dat
„anstoßen“: transitives Verb anstoßentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vrážet vrážet <vrazit>(Akkusativakk doGenitiv gen) anstoßen anstoßen „anstoßen“: intransitives Verb anstoßenintransitives Verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) narážet, šišlat, přiťukávat narážet <-razit> anstoßen anstoßen přiťukávat <-knout>(si) (aufAkkusativ akk naAkkusativ akk) anstoßen beim Trinken anstoßen beim Trinken šišlat anstoßen mit der Zunge anstoßen mit der Zunge
„Zunge“: feminin Zungefeminin f <Zunge; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jazyk jazykmaskulin m Zunge Zunge Beispiele mit der Zunge anstoßen šišlat mit der Zunge anstoßen sich auf die Zunge beißen kousnoutperfektiv pf se do jazykaauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig sich auf die Zunge beißen auf der Zunge zergehen rozplývat <-plynout>se na jazyku auf der Zunge zergehen das Wort liegt mir auf der Zunge mám to slovo na jazyku das Wort liegt mir auf der Zunge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stein“: maskulin Steinmaskulin m <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kámen, pecka, hrací kostka, kamínek kámenmaskulin m Stein Stein peckafeminin f Stein von Steinobst Stein von Steinobst hrací kostkafeminin f Stein beim Brettspiel Stein beim Brettspiel kamínekmaskulin m Stein MedizinMED Stein MedizinMED Beispiele der Stein des Anstoßes kámenmaskulin m úrazu der Stein des Anstoßes der Stein der Weisen kámenmaskulin m mudrců der Stein der Weisen mir fällt ein Stein vom Herzen spadne mi kámen ze srdce mir fällt ein Stein vom Herzen jemandem Steine in den Weg legen figürlich, im übertragenen Sinnfig házet komu klacky pod nohy jemandem Steine in den Weg legen figürlich, im übertragenen Sinnfig den Stein ins Rollen bringen figürlich, im übertragenen Sinnfig uvádĕt <uvést>co do pohybu den Stein ins Rollen bringen figürlich, im übertragenen Sinnfig bei jemandem einen Stein im Brett haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mít u kohu dobré oko bei jemandem einen Stein im Brett haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen