Tschechisch-Deutsch Übersetzung für "[wunde;]"

"[wunde;]" Deutsch Übersetzung

Wunder
Neutrum n <-s; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divmaskulin m
    Wunder
    zázrakmaskulin m
    Wunder
    Wunder
Beispiele
  • wie durch ein Wunder
    jako zázrakem
    wie durch ein Wunder
  • Wunder wirken
    <u>dĕlat zázraky
    Wunder wirken
  • es ist ein Wunder, dass …
    je to div, že …
    es ist ein Wunder, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es wundert mich
    udivuje , je mi divné
    es wundert mich
  • sich wundern überAkkusativ akk
    <po>divit seDativ dat
    <u>žasnout (nadInstrumental I)
    sich wundern überAkkusativ akk
  • du wirst dich noch wundern! familiär, umgangssprachlichumg
    ještĕ budeš koukat!
    du wirst dich noch wundern! familiär, umgangssprachlichumg
Wunde
feminin f <Wunde; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ránafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    Wunde
    Wunde
grenzen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grenzen anAkkusativ akk
    hraničit sInstrumental Iauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    grenzen anAkkusativ akk
  • das grenzt an ein Wunder figürlich, im übertragenen Sinnfig
    to je přímo zázrak
    das grenzt an ein Wunder figürlich, im übertragenen Sinnfig
heilen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • léčit (vonDativ dat naAkkusativ akk)
    heilen
    vyléčitperfektiv pf (vonDativ dat zGenitiv gen)
    heilen
    heilen
heilen
intransitives Verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • <vy>léčit se (vonDativ dat zGenitiv gen)
    heilen
    <vy>hojit (se)
    heilen
    heilen
Beispiele
klaffen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rozestupovat <roz(e)stoupit>se
    klaffen
    klaffen
Beispiele
scheuern

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • <vy>drhnout
    scheuern säubern
    scheuern säubern
Beispiele
  • jemandem eine scheuern familiär, umgangssprachlichumg
    dávat <dát>komu pohlavek
    jemandem eine scheuern familiär, umgangssprachlichumg
  • sich wund scheuern
    <o>dřít si do krve
    sich wund scheuern
blau

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modrý
    blau
    blau
  • opilý, ožralý
    blau betrunken familiär, umgangssprachlichumg
    blau betrunken familiär, umgangssprachlichumg
Beispiele
  • blauer Fleckmaskulin m
    modřinafeminin f
    blauer Fleckmaskulin m
  • blau werden
    <z>modrat
    blau werden
  • ein blaues Auge haben familiär, umgangssprachlichumg
    ein blaues Auge haben familiär, umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fuß
maskulin m <-es; Füße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nohafeminin f
    Fuß AnatomieANAT Möbelstück
    Fuß AnatomieANAT Möbelstück
  • patafeminin f
    Fuß Berg
    úpatíNeutrum n
    Fuß Berg
    Fuß Berg
  • podstavecmaskulin m
    Fuß Säule
    Fuß Säule
  • stopafeminin f
    Fuß Längenmaß historischHIST <Pluralpl Fuß>
    Fuß Längenmaß historischHIST <Pluralpl Fuß>
Beispiele
  • bei Fuß! Hund <Pluralpl Fuß>
    k noze!
    bei Fuß! Hund <Pluralpl Fuß>
  • mit bloßen Füßen <Pluralpl Fuß>
    mit bloßen Füßen <Pluralpl Fuß>
  • stehenden Fußes figürlich, im übertragenen Sinnfig <Pluralpl Fuß>
    bez prodlení
    stehenden Fußes figürlich, im übertragenen Sinnfig <Pluralpl Fuß>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen