Spanisch-Deutsch Übersetzung für "gut aufnehmen"

"gut aufnehmen" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gua oder gua?
aufnehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomar, recoger
    aufnehmen Gegenstand, Last
    aufnehmen Gegenstand, Last
  • levantar
    aufnehmen vom Boden
    aufnehmen vom Boden
Beispiele
  • jemanden bei sich aufnehmen
    acoger ajemand | alguien alguien en casa
    jemanden bei sich aufnehmen
  • jemanden bei sich aufnehmen Medizin | medicinaMED im Krankenhaus
    jemanden bei sich aufnehmen Medizin | medicinaMED im Krankenhaus
  • admitir (en)
    aufnehmen inAkkusativ | acusativo akk in eine Organisation, Schule, Partei
    aufnehmen inAkkusativ | acusativo akk in eine Organisation, Schule, Partei
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in das Programm aufnehmen
    incluiretwas | alguna cosa, algo a/c en el programa
    etwas | alguna cosa, algoetwas in das Programm aufnehmen
  • ingerir
    aufnehmen Nahrung
    aufnehmen Nahrung
  • absorber
    aufnehmen Feuchtigkeit
    aufnehmen Feuchtigkeit
  • abarcar, comprender
    aufnehmen (≈ fassen) Ladung, Menschenmenge
    aufnehmen (≈ fassen) Ladung, Menschenmenge
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas gut/schlecht aufnehmen
    tomar a bien/a maletwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas gut/schlecht aufnehmen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas übel aufnehmen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    tomar a maletwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas übel aufnehmen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • tomar (prestado)
    aufnehmen Kredit, Hypothek
    aufnehmen Kredit, Hypothek
Beispiele
  • comenzar, iniciar
    aufnehmen (≈ beginnen)
    aufnehmen (≈ beginnen)
  • entablar
    aufnehmen Verhandlungen, Beziehungen
    aufnehmen Verhandlungen, Beziehungen
Beispiele
  • levantar
    aufnehmen Protokoll
    aufnehmen Protokoll
  • hacer una foto de
    aufnehmen (≈ fotografieren)
    aufnehmen (≈ fotografieren)
  • grabar
    aufnehmen Ton, Filmetc., und so weiter | etcétera etc
    aufnehmen Ton, Filmetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Beispiele
  • es mit jemandem aufnehmen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poder competir conjemand | alguien alguien
    es mit jemandem aufnehmen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mit ihm kann es niemand aufnehmen umgangssprachlich | uso familiarumg
    no hay quien le pueda (oder | ood tosa)
    mit ihm kann es niemand aufnehmen umgangssprachlich | uso familiarumg
Güter
Neutrum Plural | neutro plural npl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güter → siehe „Gut
    Güter → siehe „Gut
Gute
Neutrum | neutro n <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Gut
Neutrum | neutro n <Gut(e)s; Güter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • propiedadFemininum | femenino f
    Gut (≈ Besitz)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    bienMaskulinum | masculino m
    Gut (≈ Besitz)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Gut (≈ Besitz)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • das höchste Gut Religion | religiónREL
    el bien supremo
    das höchste Gut Religion | religiónREL
  • unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverbiosprichw
    bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido
    unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverbiosprichw
  • terrenoMaskulinum | masculino m
    Gut (≈ Landgut)
    Gut (≈ Landgut)
  • fincaFemininum | femenino f
    Gut (≈ Gutshof)
    Gut (≈ Gutshof)
  • mercancíaFemininum | femenino f
    Gut (≈ Transportgut)
    Gut (≈ Transportgut)
Beispiele
  • Güteroft | frecuentemente oftPlural | plural pl
    mercancíasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Güteroft | frecuentemente oftPlural | plural pl
  • Güteroft | frecuentemente oftPlural | plural pl
    mercaderíasFemininum Plural | femenino plural fpl amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    Güteroft | frecuentemente oftPlural | plural pl
Witterung
Femininum | femenino f <Witterung; Witterungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiempoMaskulinum | masculino m
    Witterung (≈ Wetter)
    Witterung (≈ Wetter)
Beispiele
  • bei jeder Witterung
    con buen o mal tiempo
    bei jeder Witterung
  • olfatoMaskulinum | masculino m
    Witterung Jagd | montería, cazaJAGD (≈ Geruchssinn)
    Witterung Jagd | montería, cazaJAGD (≈ Geruchssinn)
  • olorMaskulinum | masculino m
    Witterung (≈ Geruch)
    vientoMaskulinum | masculino m
    Witterung (≈ Geruch)
    Witterung (≈ Geruch)
Beispiele
  • Witterung aufnehmen
    tomar el viento
    Witterung aufnehmen
  • eine gute Witterung haben auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tener buen olfato
    eine gute Witterung haben auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
gut
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Darmmasculino | Maskulinum m (zum Vernähen von Operationswunden)
    gut medicina | MedizinMED
    gut medicina | MedizinMED
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | femenino f <Güte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bondadFemininum | femenino f
    Güte einer Person
    Güte einer Person
Beispiele
  • haben Sie die Güte, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    tenga la bondad de (Infinitiv | infinitivoinf)
    haben Sie die Güte, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • in (aller) Güte
    amistosamente
    in (aller) Güte
  • ach du meine Güte! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡Dios mío!
    ach du meine Güte! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • calidadFemininum | femenino f
    Güte einer Ware
    Güte einer Ware
Beispiele
Aufnehmer
Maskulinum | masculino m <Aufnehmers; Aufnehmer> regional | regionalismoreg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bayetaFemininum | femenino f
    Aufnehmer Putzlappen
    Aufnehmer Putzlappen
Schallplatte
Femininum | femenino f <Schallplatte; Schallplatten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discoMaskulinum | masculino m
    Schallplatte
    Schallplatte
Beispiele
ungnädig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ungnädig
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ungnädig aufnehmen
    tomar a maletwas | alguna cosa, algo a/c
    acoger maletwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas ungnädig aufnehmen