Spanisch-Deutsch Übersetzung für "gab%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"

"gab%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie BN, bu, be, BM oder BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gabe
[ˈgaːbə]Femininum | femenino f <Gabe; Gaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donativoMaskulinum | masculino m
    Gabe (≈ Spende) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Gabe (≈ Spende) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • regaloMaskulinum | masculino m
    Gabe (≈ Geschenk) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Gabe (≈ Geschenk) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • donMaskulinum | masculino m
    Gabe (≈ Begabung)
    talentoMaskulinum | masculino m
    Gabe (≈ Begabung)
    Gabe (≈ Begabung)
  • tomaFemininum | femenino f
    Gabe Medizin | medicinaMED
    Gabe Medizin | medicinaMED
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
gab
[gaːp]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gab → siehe „geben
    gab → siehe „geben
gang
[gaŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Entkommen
Neutrum | neutro n <Entkommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hallo
Neutrum | neutro n <Hallos; Hallos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • griteríaFemininum | femenino f
    Hallo
    Hallo
  • griteríoMaskulinum | masculino m
    Hallo
    Hallo
  • alborotoMaskulinum | masculino m
    Hallo wildes Treiben
    barulloMaskulinum | masculino m
    Hallo wildes Treiben
    Hallo wildes Treiben
Beispiele
  • es gab ein großes Hallo
    había un gran jolgorio (oder | ood barullo de alegría)
    es gab ein großes Hallo
entnervt
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enervado
    entnervt
    entnervt
Beispiele
Übergriff
Maskulinum | masculino m <Übergriff(e)s; Übergriffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abusoMaskulinum | masculino m (de)
    Übergriff aufAkkusativ | acusativo akk
    actoMaskulinum | masculino m de violencia (contra)
    Übergriff aufAkkusativ | acusativo akk
    Übergriff aufAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
geben
[ˈgeːbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <gibt; gab; gegeben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dar
    geben
    geben
  • pasar
    geben (≈ reichen, weitergebenauch | también a.)
    geben (≈ reichen, weitergebenauch | también a.)
  • entregar
    geben (≈ übergebenauch | también a.)
    geben (≈ übergebenauch | también a.)
Beispiele
  • geben Sie mir bitte Herrn X! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    ¡póngame por favor con don X!
    geben Sie mir bitte Herrn X! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    decirle ajemand | alguien alguien cuatro verdades
    es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zu essen und zu trinken geben
    dar de comer y beber
    zu essen und zu trinken geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dar
    geben Antwort, Auskunft, Fest figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    geben Antwort, Auskunft, Fest figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • conceder
    geben Kredit, Rabattauch | también a.
    geben Kredit, Rabattauch | también a.
  • hacer
    geben Versprechen
    geben Versprechen
  • poner
    geben Beispiel
    geben Beispiel
Beispiele
  • jemandem (eine) Antwort geben
    responder (oder | ood dar una respuesta) ajemand | alguien alguien
    jemandem (eine) Antwort geben
  • in die Lehre geben
    poner de aprendiz (oder | ood en aprendizaje)
    in die Lehre geben
  • jemandem die Schuld geben
    echar la culpa ajemand | alguien alguien
    jemandem die Schuld geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dar (por resultado)
    geben (≈ ergeben)
    geben (≈ ergeben)
Beispiele
  • 10 durch 2 gibt 5
    10 entre 2 son 5
    10 durch 2 gibt 5
  • eso mancha
  • was wird das noch geben?
    ¿a dónde irá a parar todo esto?
    was wird das noch geben?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • representar
    geben Theater | teatroTHEAT
    geben Theater | teatroTHEAT
Beispiele
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Reinigung geben bringen
    llevaretwas | alguna cosa, algo a/c a correos/a la tintorería
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Reinigung geben bringen
  • dar, producir
    geben (≈ hervorbringen)
    geben (≈ hervorbringen)
  • añadir
    geben (≈ hinzugeben)
    geben (≈ hinzugeben)
Beispiele
  • gebe Gott, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    quiera Dios que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    ojalá (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    gebe Gott, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Wäscherei geben
    llevaretwas | alguna cosa, algo a/c a correos/a la lavandería
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Wäscherei geben
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas von sich geben (≈ äußern)
    deciretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas von sich geben (≈ äußern)
Beispiele
  • viel aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) geben
    hacer mucho caso aetwas | alguna cosa, algo a/c, dar mucha importancia aetwas | alguna cosa, algo a/c
    viel aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) geben
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf sich (Akkusativ | acusativoacus) geben sich pflegen
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf sich (Akkusativ | acusativoacus) geben sich pflegen
  • darauf gebe ich nichts
    no lo creo
    poco me importa
    darauf gebe ich nichts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von sich geben sich übergeben
    von sich geben sich übergeben
Beispiele
  • es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    decir ajemand | alguien alguien cuatro verdades
    es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • gib’s ihm! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡dale duro! umgangssprachlich | uso familiarumg
    gib’s ihm! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
geben
[ˈgeːbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gibt; gab; gegeben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dar
    geben Kartenspiel
    geben Kartenspiel
Beispiele
  • wer gibt?
    ¿quién da?
    ¿quién es mano?
    wer gibt?
geben
[ˈgeːbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <gibt; gab; gegeben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich geben (≈ nachlassen)
    sich geben (≈ nachlassen)
  • das wird sich schon geben
    ya se arreglará
    das wird sich schon geben
geben
[ˈgeːbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <gibt; gab; gegeben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gibt
    hay
    es gibt
  • es gibt Regen
  • das gibt’s kommt vor
    eso pasa
    das gibt’s kommt vor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen