Spanisch-Deutsch Übersetzung für "car��cter"

"car��cter" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie caer, cúter, can, cal oder cart?
fotocopiar
[fotokoˈpĭar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lubricar
[luβriˈkar] [luβrifiˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schmieren
    lubri(fi)car
    lubri(fi)car
verse
[ˈbɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verse conalguien | jemand alguien
    sich mit jemandem treffen
    verse conalguien | jemand alguien
  • verse en el espejo
    sich im Spiegel sehen
    verse en el espejo
  • verse obligadoo | oder o forzado a
    sich gezwungen sehen zu (infinitivo | Infinitivinfo | oder odativo | Dativ dat)
    verse obligadoo | oder o forzado a
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zu sehen sein
    verse (≈ notarse)
    verse (≈ notarse)
Beispiele
  • véase abajo/más arriba
    siehe weiter unten/weiter oben
    véase abajo/más arriba
  • se ve que
    man sieht, dass
    man merkt, dass
    también | auchtb es ist klar, dass
    se ve que
  • se ve que no lo harán
    man sieht (o | odero man erkennt), dass sie es nicht tun werden
    se ve que no lo harán
  • sich befinden
    verse (≈ encontrarse)
    verse (≈ encontrarse)
Beispiele
  • verse en un apuro
    in einer schwierigen Lage sein
    verse en un apuro
  • verse pobre
    (plötzlich) verarmen
    verse pobre
  • vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Mühe haben (zu)
    vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cara
[ˈkara]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichtneutro | Neutrum n
    cara
    cara
  • Mienefemenino | Femininum f
    cara (≈ gesto)
    cara (≈ gesto)
Beispiele
  • volver la cara aalguien | jemand alguien
    jemanden nicht ansehen, an jemandem vorbeisehen
    volver la cara aalguien | jemand alguien
  • romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem in die Fresse hauen
    romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • saltar a la cara aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem ins Gesicht springen
    jemanden derb anfahren
    saltar a la cara aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vorderseitefemenino | Femininum f
    cara superficie
    cara superficie
  • Bildseitefemenino | Femininum f
    cara de una moneda
    cara de una moneda
Beispiele
  • cara de asiento
    Passflächefemenino | Femininum f
    cara de asiento
  • la otra cara de la moneda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    la otra cara de la moneda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de caras paralelas óptica | OptikÓPT
    planparallel
    de caras paralelas óptica | OptikÓPT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aussehenneutro | Neutrum n
    cara (≈ apariencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cara (≈ apariencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Unverschämtheitfemenino | Femininum f
    cara (≈ insolencia) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cara (≈ insolencia) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cara dura uso familiar | umgangssprachlichfam
    Unverschämtheitfemenino | Femininum f
    Chuzpefemenino | Femininum f
    cara dura uso familiar | umgangssprachlichfam
  • tener cara (dura)
    tener cara (dura)
  • ¿con qué cara?
    eine unglaubliche Unverschämtheit!
    ¿con qué cara?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cara a dirección (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    im Hinblick auf (acusativo | Akkusativacus)
    cara a dirección (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • cara a (≈ en dirección a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    in Richtung auf (acusativo | Akkusativacus)
    cara a (≈ en dirección a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • de cara a (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    im Hinblick auf (acusativo | Akkusativacus)
    de cara a (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen