Spanisch-Deutsch Übersetzung für "bot%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"
"bot%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" Deutsch Übersetzung
Bote
[ˈboːtə]Maskulinum | masculino m <Boten; Boten> BotinFemininum | femenino f <Botin; Botinnen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bieten
[ˈbiːtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bot; geboten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ofrecerbieten (≈ anbieten)bieten (≈ anbieten)
- presentarbieten Anblick, Gelegenheitbieten Anblick, Gelegenheit
Beispiele
- sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas (nicht) bieten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig(no) toleraretwas | alguna cosa, algo a/c
- das lasse ich mir nicht bieten (≈ gefallen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigeso no lo tolero
bieten
[ˈbiːtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bot; geboten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bieten
[ˈbiːtən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bot; geboten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
bota
[ˈbota]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stiefelmasculino | Maskulinum mbota calzadobota calzado
Beispiele
- bota de agua/de fieltroWasser-/Filzstiefelmasculino | Maskulinum m
- bota de botonesKnopf-, Schnürstiefelmasculino | Maskulinum m
- Schaftstiefelmasculino | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Weinfassneutro | Neutrum n (zur Sherryreifung)bota (≈ cuba)bota (≈ cuba)
bote
[ˈbote]masculino | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stoßmasculino | Maskulinum m (mit Lanze oder Spieß)bote (≈ golpe)bote (≈ golpe)
- bote (≈ salto)
- Ausfallmasculino | Maskulinum mbote esgrimabote esgrima
Beispiele
- chupar del bote uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- tener aalguien | jemand alguien en el bote en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- bote de parches ciclismoFlickzeugneutro | Neutrum n
- Jackpotmasculino | Maskulinum mbote juego de azarbote juego de azar
- Bootneutro | Neutrum nbote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMARbote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
- bote neumáticoSchlauchbootneutro | Neutrum n
-
- bote salvavidasRettungsbootneutro | Neutrum n
- Gefängnisneutro | Neutrum nbote México Méjico | MexikoMéxbote México Méjico | MexikoMéx
- a bote pronto → siehe „botepronto“a bote pronto → siehe „botepronto“
Beispiele
- de bote en bote uso familiar | umgangssprachlichfamgestopft voll
grada
[ˈgraða]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Treppen-)Stufefemenino | Femininum fgradagrada
- Sitz-, Rangreihefemenino | Femininum fgrada teatro | TheaterTEATtambién | auch tb estadiograda teatro | TheaterTEATtambién | auch tb estadio
- Eggefemenino | Femininum fgrada agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGRgrada agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
- gradasplural | Plural plRängemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
- gradasfemenino | Femininum fplural | Plural pl del tronoStufenfemenino | Femininum fplural | Plural pl des Throns
- gradasfemenino | Femininum fplural | Plural pl del trono poder en sentido figurado | figurativ, in übertragenem SinnfigMachtfemenino | Femininum f (des Herrschers)
- Hellingfemenino | Femininum fgrada marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMARStapelmasculino | Maskulinum mgrada marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMARgrada marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
- grada del EstadoMarinewerftfemenino | Femininum f
- grada de construcción de botesBootswerftfemenino | Femininum f
colgar
[kɔlˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- colgar las botas abandonar, fútbolista en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigaus dem aktiven Sport ausscheiden
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- colgar aalguien | jemand alguien (≈ ahorcar)jemanden er-, aufhängen
- colgar aalguien | jemand alguien en el examen uso familiar | umgangssprachlichfamjemanden durchfallen lassen uso familiar | umgangssprachlichfam
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- auflegencolgar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL auricularcolgar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL auricular
colgar
[kɔlˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (herab-, heraus)hängencolgarcolgar
- zipfelncolgar faldaetcétera | etc., und so weiter etccolgar faldaetcétera | etc., und so weiter etc