Spanisch-Deutsch Übersetzung für "anstelle"

"anstelle" Deutsch Übersetzung

anstelle
Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen>, anstelle vonAdverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en lugar de, en vez de
    anstelle
    anstelle
Beispiele
  • anstelle von
    en lugar de, en vez de
    anstelle von
anstellen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colocar (contra)
    anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter
    anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter
  • poner
    anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc
    anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • jemanden anstellen (≈ einstellen)
    contrataroder | o od emplear ajemand | alguien alguien
    jemanden anstellen (≈ einstellen)
  • jemanden fest anstellen
    dar empleo fijo ajemand | alguien alguien
    jemanden fest anstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Nachforschungen anstellen
    Nachforschungen anstellen
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg
    haceroder | o od cometeretwas | alguna cosa, algo a/c (un disparate)
    etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • wie hast du das angestellt?
    ¿cómo te las has arreglado?
    wie hast du das angestellt?
  • was hast du wieder angestellt?
    ¿qué has hecho ahora?
    was hast du wieder angestellt?
anstellen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg
    aparentar, fingir (Infinitiv | infinitivoinf)
    sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen
    darse mala maña conetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen
  • stell dich nicht so an!
    ¡menos cuento!
    stell dich nicht so an!
Mutmaßung
Femininum | femenino f <Mutmaßung; Mutmaßungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conjeturaFemininum | femenino f (sobre)
    Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk
    presunciónFemininum | femenino f
    Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk
    Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
Erhebung
Femininum | femenino f <Erhebung; Erhebungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elevaciónFemininum | femenino f
    Erhebung im Gelände
    Erhebung im Gelände
  • recaudaciónFemininum | femenino f
    Erhebung v. Steuern
    cobroMaskulinum | masculino m
    Erhebung v. Steuern
    Erhebung v. Steuern
  • recogidaFemininum | femenino f
    Erhebung v. Daten
    Erhebung v. Daten
  • sondeoMaskulinum | masculino m
    Erhebung (≈ Umfrage)
    encuestaFemininum | femenino f
    Erhebung (≈ Umfrage)
    Erhebung (≈ Umfrage)
Beispiele
  • Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
    recoger datos (sobre)
    Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
  • insurrecciónFemininum | femenino f
    Erhebung (≈ Rebellion)
    levantamientoMaskulinum | masculino m
    Erhebung (≈ Rebellion)
    Erhebung (≈ Rebellion)
Vermutung
Femininum | femenino f <Vermutung; Vermutungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suposiciónFemininum | femenino f
    Vermutung überAkkusativ | acusativo akk
    sospechaFemininum | femenino f (de)
    Vermutung überAkkusativ | acusativo akk
    Vermutung überAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
Ermittlung
Femininum | femenino f <Ermittlung; Ermittlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • averiguaciónFemininum | femenino f
    Ermittlung (≈ Erforschung)
    Ermittlung (≈ Erforschung)
  • establecimientoMaskulinum | masculino m
    Ermittlung eines Täters
    Ermittlung eines Täters
Beispiele
  • ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    indagacionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    pesquisasFemininum Plural | femenino plural fpl
    ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
    hacer investigaciones (sobre), investigar
    Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
Nachforschung
Femininum | femenino f <Nachforschung; Nachforschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen
    hacer indagaciones sobrejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen
Spekulation
Femininum | femenino f <Spekulation; Spekulationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
geschickt
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hábil, diestro, mañoso (cosiendo,etc., und so weiter | etcétera etc)
    geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt)
    geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt)
Beispiele
geschickt
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Betrachtung
Femininum | femenino f <Betrachtung; Betrachtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contemplaciónFemininum | femenino f
    Betrachtung (≈ Anschauen)
    Betrachtung (≈ Anschauen)
Beispiele
  • reflexiónFemininum | femenino f
    Betrachtung (≈ Überlegung)
    consideraciónFemininum | femenino f
    Betrachtung (≈ Überlegung)
    Betrachtung (≈ Überlegung)
Beispiele