„anstelle“: Präposition, Verhältniswort anstellePräposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen>, anstelle vonAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en lugar de, en vez de en lugar de, en vez de anstelle anstelle Beispiele anstelle von en lugar de, en vez de anstelle von
„anstellen“: transitives Verb anstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) colocar poner realizar, efectuar Weitere Beispiele... colocar (contra) anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter poner anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele jemanden anstellen (≈ einstellen) contrataroder | o od emplear ajemand | alguien alguien jemanden anstellen (≈ einstellen) jemanden fest anstellen dar empleo fijo ajemand | alguien alguien jemanden fest anstellen angestellt sein bei trabajar en angestellt sein bei jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg encargar ajemand | alguien alguien deetwas | alguna cosa, algo a/c jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen realizar, efectuar anstellen (≈ durchführen) anstellen (≈ durchführen) Beispiele Nachforschungen anstellen investigar Nachforschungen anstellen Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg haceroder | o od cometeretwas | alguna cosa, algo a/c (un disparate) etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg wie hast du das angestellt? ¿cómo te las has arreglado? wie hast du das angestellt? was hast du wieder angestellt? ¿qué has hecho ahora? was hast du wieder angestellt? „anstellen“: reflexives Verb anstellenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hacer cola aparentar... darse mala maña con... ¡menos cuento!... Beispiele sich anstellen hacer cola sich anstellen Beispiele sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg aparentar, fingir (Infinitiv | infinitivoinf) sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen darse mala maña conetwas | alguna cosa, algo a/c sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen stell dich nicht so an! ¡menos cuento! stell dich nicht so an!
„Mutmaßung“: Femininum MutmaßungFemininum | femenino f <Mutmaßung; Mutmaßungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conjetura, presunción conjeturaFemininum | femenino f (sobre) Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk presunciónFemininum | femenino f Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk Beispiele Mutmaßungen anstellen hacer conjeturas Mutmaßungen anstellen
„Erhebung“: Femininum ErhebungFemininum | femenino f <Erhebung; Erhebungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elevación recaudación, cobro recogida, sondeo, encuesta insurrección, levantamiento elevaciónFemininum | femenino f Erhebung im Gelände Erhebung im Gelände recaudaciónFemininum | femenino f Erhebung v. Steuern cobroMaskulinum | masculino m Erhebung v. Steuern Erhebung v. Steuern recogidaFemininum | femenino f Erhebung v. Daten Erhebung v. Daten sondeoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Umfrage) encuestaFemininum | femenino f Erhebung (≈ Umfrage) Erhebung (≈ Umfrage) Beispiele Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) recoger datos (sobre) Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) insurrecciónFemininum | femenino f Erhebung (≈ Rebellion) levantamientoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Rebellion) Erhebung (≈ Rebellion)
„Vermutung“: Femininum VermutungFemininum | femenino f <Vermutung; Vermutungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suposición, sospecha suposiciónFemininum | femenino f Vermutung überAkkusativ | acusativo akk sospechaFemininum | femenino f (de) Vermutung überAkkusativ | acusativo akk Vermutung überAkkusativ | acusativo akk Beispiele Vermutungen anstellen conjeturar hacer conjeturas (sobre) Vermutungen anstellen
„Ermittlung“: Femininum ErmittlungFemininum | femenino f <Ermittlung; Ermittlungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) averiguación, establecimiento Weitere Beispiele... averiguaciónFemininum | femenino f Ermittlung (≈ Erforschung) Ermittlung (≈ Erforschung) establecimientoMaskulinum | masculino m Ermittlung eines Täters Ermittlung eines Täters Beispiele ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR indagacionesFemininum Plural | femenino plural fpl pesquisasFemininum Plural | femenino plural fpl ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) hacer investigaciones (sobre), investigar Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
„Nachforschung“: Femininum NachforschungFemininum | femenino f <Nachforschung; Nachforschungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) investigación, indagación, pesquisa investigaciónFemininum | femenino f Nachforschung indagaciónFemininum | femenino f Nachforschung pesquisaFemininum | femenino f Nachforschung Nachforschung Beispiele Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen hacer indagaciones sobrejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen
„Spekulation“: Femininum SpekulationFemininum | femenino f <Spekulation; Spekulationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) especulación especulaciónFemininum | femenino f Spekulation Spekulation Beispiele Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen especular, hacer especulaciones (sobre) Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen
„geschickt“: Adjektiv geschicktAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hábil, diestro, mañoso hábil, diestro, mañoso (cosiendo,etc., und so weiter | etcétera etc) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) Beispiele geschickt sein inDativ | dativo dat tener maña (para) geschickt sein inDativ | dativo dat geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg tener mano izquierda geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg „geschickt“: Adverb geschicktAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hábilmente, con destreza hábilmente geschickt geschickt con destreza geschickt geschickt Beispiele sich geschickt anstellen darse maña (para , en) sich geschickt anstellen geschickt vorgehen obrar con habilidad (oder | ood tinooder | o od destreza) geschickt vorgehen
„Betrachtung“: Femininum BetrachtungFemininum | femenino f <Betrachtung; Betrachtungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contemplación reflexión, consideración contemplaciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Anschauen) Betrachtung (≈ Anschauen) Beispiele in Betrachtung versunken meditabundo in Betrachtung versunken reflexiónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) consideraciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) Betrachtung (≈ Überlegung) Beispiele bei näherer Betrachtung visto de cerca bei näherer Betrachtung Betrachtungen anstellen reflexionar (sobre) Betrachtungen anstellen