Spanisch-Deutsch Übersetzung für "��berpr��fen"

"��berpr��fen" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fez, feo, FLN, fea oder FED?
Fenster
[ˈfɛnstər]Neutrum | neutro n <Fensters; Fenster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ventanaFemininum | femenino f
    Fenster auch | tambiéna. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    Fenster auch | tambiéna. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
  • ventanalMaskulinum | masculino m
    Fenster großes
    Fenster großes
  • vidrieraFemininum | femenino f
    Fenster buntes, einer Kirche
    Fenster buntes, einer Kirche
  • ventanillaFemininum | femenino f
    Fenster Auto | automovilismoAUTOauch | también a. eines Briefumschlags
    Fenster Auto | automovilismoAUTOauch | también a. eines Briefumschlags
Beispiele
  • ein Fenster öffnen/schließen
    abrir/cerrar una ventana
    ein Fenster öffnen/schließen
  • das Fenster kippen
    abrir la ventana (inclinándola)
    das Fenster kippen
  • die Fenster einschlagenoder | o od einwerfen
    romper los cristales
    die Fenster einschlagenoder | o od einwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
herausblicken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
linsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mirar
    linsen
    linsen
  • diquelar
    linsen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    linsen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
Beispiele
hinaussehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hinausstürzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salir precipitadamente
    hinausstürzen
    hinausstürzen
Beispiele
hinausblicken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
spähen
[ˈʃpɛːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acechar, espiar (ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c)
    spähen nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas
    spähen nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas
Beispiele
  • aus dem Fenster, der Türetc., und so weiter | etcétera etc spähen
    espiar por la ventana, puerta,etc., und so weiter | etcétera etc
    aus dem Fenster, der Türetc., und so weiter | etcétera etc spähen
lehnen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apoyar (enetwas | alguna cosa, algo a/c), (contraetwas | alguna cosa, algo a/c)
    lehnen anetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    lehnen anetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
lehnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i &reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) lehnen , sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) lehnen
    apoyarse en, contraetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) lehnen , sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) lehnen
  • sich aus dem Fenster lehnen
    sich aus dem Fenster lehnen
hinauswerfen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • echar, tirar
    hinauswerfen Gegenstand
    hinauswerfen Gegenstand
Beispiele
Beispiele
  • jemanden hinauswerfen besonders | especialmentebesonders am Arbeitsplatz umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    despedir ajemand | alguien alguien
    jemanden hinauswerfen besonders | especialmentebesonders am Arbeitsplatz umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemanden hinauswerfen auch | tambiéna. aus einem Lokal
    echar ajemand | alguien alguien (a la calle), poner de patitas en la calle umgangssprachlich | uso familiarumg
    jemanden hinauswerfen auch | tambiéna. aus einem Lokal