Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[behalten]"

"[behalten]" Deutsch Übersetzung

behalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <behält; behielt; behalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guardar, quedarse con
    behalten
    behalten
  • conservar
    behalten (≈ bewahren)
    behalten (≈ bewahren)
  • retener
    behalten im Gedächtnis
    behalten im Gedächtnis
Beispiele
  • recht behalten
    recht behalten
  • für sich behalten Geheimnis
    guardar
    für sich behalten Geheimnis
  • etwas | alguna cosa, algoetwas für sich behalten
    retener (en su poder), quedarse conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas für sich behalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Behälter
[bəˈhɛltər]Maskulinum | masculino m <Behälters; Behälter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recipienteMaskulinum | masculino m
    Behälter
    contenedorMaskulinum | masculino m
    Behälter
    Behälter
  • depósitoMaskulinum | masculino m
    Behälter für Flüssigkeitenauch | también a.
    Behälter für Flüssigkeitenauch | también a.
übrig behalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr; ohne ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Nerv
[nɛrf]Maskulinum | masculino m <Nervs; Nerven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nervioMaskulinum | masculino m
    Nerv
    Nerv
Beispiele
  • schwache/starke Nerven haben
    tener nervios irritables/de acero
    schwache/starke Nerven haben
  • die Nerven verlieren
    perder los nervios
    die Nerven verlieren
  • (jemandem) an den Nerven zerren
    crispar (oder | ood destrozar) los nervios (ajemand | alguien alguien)
    (jemandem) an den Nerven zerren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
recht
[rɛçt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • justo
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • conveniente
    recht (≈ geeignet)
    recht (≈ geeignet)
  • oportuno
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
Beispiele
  • zur rechten Zeit
    a tiempo, en el momento oportuno
    zur rechten Zeit
  • alles, was recht ist, aber …
    lo que quieras, pero
    alles, was recht ist, aber …
  • recht so!
    ¡bien!
    recht so!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
recht
[rɛçt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bien
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • adecuadamente
    recht (≈ angebracht)
    recht (≈ angebracht)
  • oportunamente
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
Beispiele
  • bien
    recht (≈ sehr)
    recht (≈ sehr)
  • muy
    recht vor Verben
    recht vor Verben
Beispiele
  • recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
    ¡salúdele(s) muy cordialmente de mi parte (a …)!
    recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
Gedächtnis
[gəˈdɛçtnɪs]Neutrum | neutro n <Gedächtnisses; Gedächtnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • memoriaFemininum | femenino f
    Gedächtnis
    Gedächtnis
Beispiele
  • aus dem Gedächtnis
    de memoria
    aus dem Gedächtnis
  • aus dem Gedächtnis tilgen
    borrar de la memoria
    aus dem Gedächtnis tilgen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aus dem Gedächtnis verlieren
    olvidaretwas | alguna cosa, algo a/c
    perder el recuerdo deetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas aus dem Gedächtnis verlieren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recuerdoMaskulinum | masculino m
    Gedächtnis (≈ Andenken)
    Gedächtnis (≈ Andenken)
Beispiele
  • zum Gedächtnis an jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas
    en recuerdo dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    zum Gedächtnis an jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas
Platz
[plats]Maskulinum | masculino m <Platzes; Plätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plazaFemininum | femenino f
    Platz in einer Stadt
    Platz in einer Stadt
  • campoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Sportplatz)
    Platz (≈ Sportplatz)
  • pistaFemininum | femenino f
    Platz (≈ Tennisplatz)
    Platz (≈ Tennisplatz)
Beispiele
Beispiele
  • lugarMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Ort)
    Platz (≈ Ort)
  • sitioMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Stelle)
    Platz (≈ Stelle)
Beispiele
  • (nicht) an seinem Platz sein
    no estar en su sitio
    (nicht) an seinem Platz sein
  • am Platze sein angebracht sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    am Platze sein angebracht sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • am Platze sein
    ser conveniente (oder | ood oportuno)
    am Platze sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • asientoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Sitzplatz)
    Platz (≈ Sitzplatz)
Beispiele
  • puestoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Stellung)
    Platz (≈ Stellung)
Beispiele
Recht
Neutrum | neutro n <Recht(e)s; Rechte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
  • privilegioMaskulinum | masculino m
    Recht Vorrecht
    Recht Vorrecht
  • prerrogativaFemininum | femenino f
    Recht
    Recht
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    Recht Berechtigung
Beispiele
  • das Recht des Stärkeren
    el derecho del más fuerte
    das Recht des Stärkeren
  • reservados todos los derechos
  • alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
    alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    Recht (≈ Befugnis)
Beispiele
  • justiciaFemininum | femenino f
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
Beispiele
  • derechoMaskulinum | masculino m
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
Beispiele
Auge
[ˈaʊgə]Neutrum | neutro n <Auges; Augen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vistaFemininum | femenino f
    Auge (≈ Sehkraft)
    Auge (≈ Sehkraft)
  • ojoMaskulinum | masculino m
    Auge Anatomie | anatomíaANAT
    Auge Anatomie | anatomíaANAT
Beispiele
  • puntoMaskulinum | masculino m
    Auge auf einem Würfel
    Auge auf einem Würfel